Dax 和 MDax 收盘亏损——投资者在反弹后套现

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.fr.de 报道,随着德国股市近期的上涨,投资者纷纷获利了结。领先指数 DAX 周一收盘下跌 0.60%,报 16,651 点。中型公司股票MDax下跌0.85%至26,904点。德国股市近期的反弹导致DAX指数创下历史新高,略高于17,000点,自10月底以来涨幅超过16%。这一增长主要是受到近期降息前景的推动。然而,此预期因欧洲央行(ECB)的行动而有所减弱,本地股市失去动力。个人价值观、...

Gemäß einem Bericht von www.fr.de, haben die Anleger nach der jüngsten Rally am deutschen Aktienmarkt Kasse gemacht. Der Leitindex Dax schloss am Montag 0,60 Prozent tiefer bei 16.651 Punkten. Der MDax der mittelgroßen Unternehmenswerte sank um 0,85 Prozent auf 26.904 Zähler. Die jüngste Rally am deutschen Aktienmarkt führte zu einem Rekordhoch des Dax bei etwas über 17.000 Punkten, was einem Plus von mehr als 16 Prozent seit Ende Oktober entspricht. Dieses Wachstum wurde hauptsächlich von der Aussicht auf baldige Zinssenkungen angetrieben. Nachdem diese Erwartung von der Europäischen Zentralbank (EZB) jedoch etwas gedämpft wurde, verlor der hiesige Aktienmarkt an Schwung. Einzelwerte, …
据www.fr.de 报道,随着德国股市近期的上涨,投资者纷纷获利了结。领先指数 DAX 周一收盘下跌 0.60%,报 16,651 点。中型公司股票MDax下跌0.85%至26,904点。德国股市近期的反弹导致DAX指数创下历史新高,略高于17,000点,自10月底以来涨幅超过16%。这一增长主要是受到近期降息前景的推动。然而,此预期因欧洲央行(ECB)的行动而有所减弱,本地股市失去动力。个人价值观、...

Dax 和 MDax 收盘亏损——投资者在反弹后套现

根据一份报告 www.fr.de 投资者在德国股市近期上涨后获利了结。领先指数 DAX 周一收盘下跌 0.60%,报 16,651 点。中型公司股票MDax下跌0.85%至26,904点。

德国股市近期的反弹导致DAX指数创下历史新高,略高于17,000点,自10月底以来涨幅超过16%。这一增长主要是受到近期降息前景的推动。然而,此预期因欧洲央行(ECB)的行动而有所减弱,本地股市失去动力。

特别引人注目的个股是德意志交易所 (Deutsche Börse) 的股票,在瑞银 (UBS) 提出买入建议后,该股在 Dax 指数中上涨 1.7%。西门子能源 (Siemens Energy) 和 Ceconomy 等公司的价值也出现下跌,后者对 SDax 产生了负面影响。周一欧洲斯托克指数下跌 0.62%,至 4,521 点,而欧洲收盘后欧元兑美元汇率为 1.0920 美元。

这些事态发展表明,欧洲央行预期的降息尚未完全反映在市场中,投资者正在对进一步的下行螺旋做出反应。股市的不确定性可能会继续导致不稳定,特别是在新财政年度的前景和消费环境持续的不确定性方面。建议继续监控事态发展,并在必要时对投资组合进行调整。

请阅读 www.fr.de 上的源文章

到文章