德国股市:投资者在近期反弹后套现

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.augsburger-Allgemeine.de 报道,德国股市在近期上涨后,本周初出现下跌。领先指数Dax收盘下跌0.60%,至16,651点,而MDax指数下跌0.85%,至26,904点。在降息前景的推动下,德国 DAX 指数仅从 10 月底就上涨了 16% 以上,至上周创下的历史新高。然而,这一预期在一定程度上受到欧洲央行(ECB)的影响,导致股市失去动力。尽管取得了这一进展,德意志交易所股票...

Gemäß einem Bericht von www.augsburger-allgemeine.de, hat der deutsche Aktienmarkt nach einer jüngsten Rally zum Wochenauftakt einen Rückgang verzeichnet. Der Leitindex Dax schloss 0,60 Prozent tiefer bei 16.651 Punkten, während der MDax um 0,85 Prozent auf 26.904 Zähler sank. Der Rückgang erfolgte nach einem Plus von mehr als 16 Prozent, das der Dax allein von Ende Oktober bis zu seinem in der Vorwoche erreichten Rekordhoch verbuchte, angetrieben von der Aussicht auf baldige Zinssenkungen. Jedoch wurde diese Erwartung von der Europäischen Zentralbank (EZB) etwas gedämpft, was zu einem Luftverlust auf dem Aktienmarkt führte. Trotz dieser Entwicklung waren die Aktien der Deutschen Börse …
据www.augsburger-Allgemeine.de 报道,德国股市在近期上涨后,本周初出现下跌。领先指数Dax收盘下跌0.60%,至16,651点,而MDax指数下跌0.85%,至26,904点。在降息前景的推动下,德国 DAX 指数仅从 10 月底就上涨了 16% 以上,至上周创下的历史新高。然而,这一预期在一定程度上受到欧洲央行(ECB)的影响,导致股市失去动力。尽管取得了这一进展,德意志交易所股票...

德国股市:投资者在近期反弹后套现

据www.augsburger-Allgemeine.de 报道,德国股市在近期上涨后,本周初出现下跌。领先指数Dax收盘下跌0.60%,至16,651点,而MDax指数下跌0.85%,至26,904点。在降息前景的推动下,德国 DAX 指数仅从 10 月底就上涨了 16% 以上,至上周创下的历史新高。然而,这一预期在一定程度上受到欧洲央行(ECB)的影响,导致股市失去动力。尽管取得了这一进展,但在瑞银提出买入建议后,德意志交易所股票在 DAX 指数中仍领先,上涨 1.7%。分析师预计 2024 年银行股将转向证券交易所运营商股票,这证明了他们的乐观态度。

对市场和金融部门的影响是多种多样的。 DAX 和 MDAX 的下跌可能表明投资者暂时不感兴趣并获利了结。造成这种情况的一个可能原因可能是利率预期低迷,这可能会在不久的将来对股票估值产生影响,尤其是银行业。 Carl Zeiss Meditec 在医疗技术领域的收购计划也可能导致对该行业的重新评估。此外,电子产品零售商 Ceconomy 9.2% 的亏损再次表明消费环境面临困难。

总体而言,可以看出市场受到各种发展的影响,投资者根据各种因素调整仓位。重要的是要密切关注事态发展并分析对不同行业可能产生的影响,以便做出明智的未来投资决策。

请阅读 www.augsburger- Allgemeine.de 上的源文章

到文章