金融专家警告称,由于担心股市崩盘,ETF 会出现恐慌退出

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.abendblatt.de报道,MSCI世界指数正在发出卖出信号,“恐惧与贪婪指数”也表明投资者极度恐惧。股市疲软是由固定利率证券收益率大幅上升引发的。投资者情绪调查显示,许多投资者预计股市将低迷。不过,专家建议投资股票而不是退出ETF,因为市场的悲观情绪并不一定意味着大幅下跌甚至崩盘。 MSCI 世界指数在 8 月和 9 月因部分科技股下跌而遭受重创,引发人们对...

Gemäß einem Bericht von www.abendblatt.de, Der MSCI World Index sendet Verkaufssignale und auch der „Fear & Greed Index“ weist auf extreme Angst der Anleger hin. Die Schwäche der Aktienmärkte wird ausgelöst durch den kräftigen Anstieg der Renditen festverzinslicher Wertpapiere. Die Meinungsumfrage „Investor Sentiment Survey“ deutet darauf hin, dass viele Anleger einen Börsenabschwung erwarten. Allerdings raten Experten dazu, in Aktien zu investieren, anstatt aus ETFs auszusteigen, da der Pessimismus am Markt nicht zwangsläufig auf einen starken Rücksetzer oder gar einen Crash hindeutet. Der MSCI World Index ist stark von den Kursrückgängen einiger Technologiewerte im August und September betroffen, was Zweifel am …
据www.abendblatt.de报道,MSCI世界指数正在发出卖出信号,“恐惧与贪婪指数”也表明投资者极度恐惧。股市疲软是由固定利率证券收益率大幅上升引发的。投资者情绪调查显示,许多投资者预计股市将低迷。不过,专家建议投资股票而不是退出ETF,因为市场的悲观情绪并不一定意味着大幅下跌甚至崩盘。 MSCI 世界指数在 8 月和 9 月因部分科技股下跌而遭受重创,引发人们对...

金融专家警告称,由于担心股市崩盘,ETF 会出现恐慌退出

据 www.abendblatt.de 报道,

MSCI 世界指数正在发出卖出信号,“恐惧与贪婪指数”也表明投资者极度恐惧。股市疲软是由固定利率证券收益率大幅上升引发的。投资者情绪调查显示,许多投资者预计股市将低迷。不过,专家建议投资股票而不是退出ETF,因为市场的悲观情绪并不一定意味着大幅下跌甚至崩盘。

8月和9月部分科技股下跌,令MSCI世界指数遭受重创,引发人们对人工智能炒作的质疑。股市疲软也是由于固定利率证券收益率大幅上升所致。但汉堡证券专家对股市充满信心,预计第三季度财报季可能成为股价再次上涨的催化剂。

尽管固定收益收益率上升,股票投资仍然是一个有吸引力的选择。股票专家对 DAX 指数将在年底前复苏充满信心。尽管近期股市疲软,但专家建议继续投资股票,因为从历史上看,10 月和 11 月是股市的好月份。消费者咨询中心继续推荐 ETF 进行长期投资,因为它们的年度成本较低。

由于储蓄率仍低于通胀率,预计规避风险的投资者今年不会通过避开股票而获得更好的表现。相比之下,股市自今年年初以来上涨了百分之十一。尽管当前市场存在不确定性,但这凸显了股票作为投资类别的吸引力。

请阅读 www.abendblatt.de 上的源文章

到文章