商报

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据最近的报告,未来两年全球经济可能收缩高达 4.9%。这是自大约 100 年前有记录以来最可怕的情景。下降的原因包括持续的大流行、全球供应链中断和贸易下降。航空、旅游和酒店等众多行业预计将受到这场危机的严重打击。许多公司已经进行了裁员和减薪,人们担心全球经济衰退可能会促使投资者撤出资金并转向更安全的投资。金融专家...

Laut neuesten Berichten könnte die weltweite Wirtschaft in den nächsten zwei Jahren um bis zu 4,9% schrumpfen. Dies ist das düsterste Szenario, das seit Beginn der Aufzeichnungen vor etwa 100 Jahren verzeichnet wurde. Die Gründe für den Rückgang sind die anhaltende Pandemie, die Unterbrechung der globalen Lieferketten und der Rückgang des Handels. Es wird erwartet, dass zahlreiche Branchen, wie Luftverkehr, Tourismus und Gastgewerbe, besonders hart von dieser Krise getroffen werden. Viele Unternehmen haben bereits Entlassungen und Gehaltskürzungen vorgenommen, und es wird befürchtet, dass eine weltweite Rezession die Anleger dazu veranlassen könnte, ihr Kapital abzuziehen und auf sicherere Anlagen umzusteigen. Finanzexperten …
根据最近的报告,未来两年全球经济可能收缩高达 4.9%。这是自大约 100 年前有记录以来最可怕的情景。下降的原因包括持续的大流行、全球供应链中断和贸易下降。航空、旅游和酒店等众多行业预计将受到这场危机的严重打击。许多公司已经进行了裁员和减薪,人们担心全球经济衰退可能会促使投资者撤出资金并转向更安全的投资。金融专家...

商报

根据最近的报告,未来两年全球经济可能收缩高达 4.9%。这是自大约 100 年前有记录以来最可怕的情景。下降的原因包括持续的大流行、全球供应链中断和贸易下降。航空、旅游和酒店等众多行业预计将受到这场危机的严重打击。许多公司已经进行了裁员和减薪,人们担心全球经济衰退可能会促使投资者撤出资金并转向更安全的投资。金融专家警告金融市场持续波动,并建议投资者保持谨慎,保持投资组合多元化,以减轻潜在损失。

从金融专业人士的角度来看,这些信息具有多种含义。首先,全球经济衰退的预期将导致金融市场的不确定性增加。波动性将会增加,投资者可能倾向于出售风险资产。其次,危机将对某些行业造成特别严重的打击,这可能会给企业和投资者带来巨大损失。例如,航空、旅游和酒店业预计需要更长的时间才能从影响中恢复过来。最后,金融专业人士应注意,在不确定时期,多元化投资策略对于减轻损失和利用潜在机会至关重要。总体而言,文章表明全球经济正面临重大挑战,金融专家建议投资者保持谨慎,谨慎考虑投资。

请阅读 www.handelsblatt.com 上的源文章

到文章