免除转播费:这些人可以提交申请以及如何提交

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.infranken.de报道,公共电视台和广播电台有机会免除目前每月18.36欧元的广播费要求或获得折扣。领取社会福利的人可以申请免除转播费。在某些条件下,低收入人群也有机会获得豁免或减免。这项豁免适用于配偶、登记的生活伴侣、居住在公寓中的 25 岁以下儿童以及在发放社会福利时考虑到的室友。折扣为每月 6.12 欧元,...

Gemäß einem Bericht von www.infranken.de, Für öffentlich-rechtliche Fernseh- und Radiosender besteht die Möglichkeit, sich von der Rundfunkbeitragspflicht von aktuell 18,36 Euro pro Monat befreien zu lassen oder eine Ermäßigung zu erhalten. Personen, die Sozialleistungen beziehen, können einen Antrag auf Befreiung vom Rundfunkbeitrag stellen. Auch Personen mit geringem Einkommen haben unter bestimmten Voraussetzungen die Möglichkeit, sich befreien zu lassen oder eine Ermäßigung zu erhalten. Die Befreiung erstreckt sich auf Ehegatten, eingetragene Lebenspartner, Kinder bis zum 25. Lebensjahr, die mit in der Wohnung leben, und Mitbewohner, die bei der Gewährung von Sozialleistungen mit berücksichtigt wurden. Die Ermäßigung beträgt monatlich 6,12 Euro und …
据www.infranken.de报道,公共电视台和广播电台有机会免除目前每月18.36欧元的广播费要求或获得折扣。领取社会福利的人可以申请免除转播费。在某些条件下,低收入人群也有机会获得豁免或减免。这项豁免适用于配偶、登记的生活伴侣、居住在公寓中的 25 岁以下儿童以及在发放社会福利时考虑到的室友。折扣为每月 6.12 欧元,...

免除转播费:这些人可以提交申请以及如何提交

根据一份报告 www.infranken.de,

公共电视台和广播电台可以选择免除目前每月 18.36 欧元的广播费要求,也可以选择减免。领取社会福利的人可以申请免除转播费。在某些条件下,低收入人群也有机会获得豁免或减免。这项豁免适用于配偶、登记的生活伴侣、居住在公寓中的 25 岁以下儿童以及在发放社会福利时考虑到的室友。减免金额为每月 6.12 欧元,可由重度残疾人申请。所有表格都可以在线填写并打印出来,包括相关证据,并且必须发送到科隆的捐款服务处。豁免或减免从决定有效期开始当月的第一天开始,并可追溯至自申请之日起最多三年。

作为一名财务专家,预计转播费的上涨以及减免的可能性将对许多家庭的财务状况产生影响。领取社会福利的人可以通过豁免来减轻额外的经济负担。与此同时,豁免申请和削减数量的增加可能会影响公共广播公司的收入。他们可能不得不越来越多地寻找替代融资方案,以弥补收入损失。因此,免除或减少广播费的可能性也会对市场和金融部门产生长期影响,特别是在公共媒体融资方面。

请阅读 www.infranken.de 上的源文章

到文章