多元化对于成功的金融投资组合的重要性

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据《富尔达尔报》报道,退休年龄将从1964年出生的人逐步提高到67岁。因此,该年​​龄段出生的员工只能在67岁时退休,无需扣除任何费用。这一举措对市场和金融业产生了多方面的影响。一方面,这意味着人们必须工作更长时间才能享受不扣除的养老金。这意味着他们缴纳养老金制度的时间更长,从而获得更高的缴款收入。但与此同时,由于并非所有员工都能工作到新的退休年龄,老年贫困现象也在增加。其他 …

Gemäß einem Bericht von Fuldaer Zeitung, wird das Renteneintrittsalter ab dem Geburtsjahrgang 1964 schrittweise auf 67 Jahre angehoben. Arbeitnehmer, die in diesem Jahrgang geboren sind, können daher erst mit 67 Jahren abschlagsfrei in Rente gehen. Diese Maßnahme hat verschiedene Auswirkungen auf den Markt und die Finanzbranche. Zum einen führt sie dazu, dass Menschen länger arbeiten müssen, um in den Genuss einer abschlagsfreien Rente zu kommen. Das bedeutet, dass sie länger in das Rentensystem einzahlen, was zu einer höheren Beitragseinnahme führt. Gleichzeitig erhöht sich jedoch auch die Altersarmut, da nicht alle Arbeitnehmer bis zum neuen Renteneintrittsalter berufstätig sein können. Ein weiterer …
据《富尔达尔报》报道,退休年龄将从1964年出生的人逐步提高到67岁。因此,该年​​龄段出生的员工只能在67岁时退休,无需扣除任何费用。这一举措对市场和金融业产生了多方面的影响。一方面,这意味着人们必须工作更长时间才能享受不扣除的养老金。这意味着他们缴纳养老金制度的时间更长,从而获得更高的缴款收入。但与此同时,由于并非所有员工都能工作到新的退休年龄,老年贫困现象也在增加。其他 …

多元化对于成功的金融投资组合的重要性

据《富尔达尔报》报道,退休年龄将从1964年出生的人逐步提高到67岁。因此,该年​​龄段出生的员工只能在67岁时退休,无需扣除任何费用。

这一举措对市场和金融业产生了多方面的影响。一方面,这意味着人们必须工作更长时间才能享受不扣除的养老金。这意味着他们缴纳养老金制度的时间更长,从而获得更高的缴款收入。但与此同时,由于并非所有员工都能工作到新的退休年龄,老年贫困现象也在增加。

另一个效果是工作寿命的延长。随着人们在劳动力队伍中工作的时间越来越长,年轻工人的职位空缺越来越少。这可能会导致技能短缺加剧,特别是在严重依赖年长员工的行业。

提高退休年龄也会对私人养老金供给产生影响。随着退休与退休之间的时间变长,人们可能需要为私人养老金预留更多的钱,以便在退休后得到良好的保障。

总体而言,将退休年龄提高到67岁对市场和金融业既有积极的影响,也有消极的影响。重要的是,员工应该尽早开始计划退休,并了解各种可用的选择,以确保他们在财务上为退休做好充分准备。

来源: https://www.fuldaerzeitung.de/ratgeber/trittweise-angehoben-wann-abschlagsfrei-rente-rententrittsalter-67-jahrgang-1964-92569194.html

阅读源文章:

到文章