金融专家警告:乌纳房屋有倒塌危险-居民必须疏散

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.waz.de报道,由于可能存在倒塌风险,周六晚上乌纳的20栋房屋不得不暂时疏散。居民们发现房屋出现裂缝,地下室进水,于是消防队和技术救援机构的专家被请来寻求帮助。紧急救援人员确定一栋建筑物有倒塌的危险,并将其封锁,进一步调查显示街上的其他建筑物也受到影响。共有37名居民被迫离开家园,但在专家检查了疏散的建筑物后,除两栋被禁止进入的房屋外,他们随后得以返回。研究原因需要...

Gemäß einem Bericht von www.waz.de, mussten am Samstagabend in Unna 20 Häuser wegen möglicher Einsturzgefahr zeitweise geräumt werden. Die Bewohner entdeckten Risse an ihren Häusern und Wasser im Keller, woraufhin die Feuerwehr und Experten des Technischen Hilfswerkes zur Beratung hinzugezogen wurden. Die Einsatzkräfte stellten fest, dass ein Gebäude einsturzgefährdet war und sperrten es ab, während weitere Untersuchungen ergaben, dass auch andere Gebäude in der Straße betroffen waren. Insgesamt mussten 37 Anwohner ihre Häuser verlassen, konnten aber nach Begutachtung der evakuierten Gebäude durch Experten später wieder zurückkehren, mit Ausnahme von zwei Häusern, für die ein Betretungsverbot verhängt wurde. Die Ursachenforschung dauert …
据www.waz.de报道,由于可能存在倒塌风险,周六晚上乌纳的20栋房屋不得不暂时疏散。居民们发现房屋出现裂缝,地下室进水,于是消防队和技术救援机构的专家被请来寻求帮助。紧急救援人员确定一栋建筑物有倒塌的危险,并将其封锁,进一步调查显示街上的其他建筑物也受到影响。共有37名居民被迫离开家园,但在专家检查了疏散的建筑物后,除两栋被禁止进入的房屋外,他们随后得以返回。研究原因需要...

金融专家警告:乌纳房屋有倒塌危险-居民必须疏散

根据一份报告 www.waz.de 由于可能存在倒塌风险,周六晚上乌纳的20栋房屋不得不暂时疏散。居民们发现房屋出现裂缝,地下室进水,于是消防队和技术救援机构的专家被请来寻求帮助。紧急救援人员确定一栋建筑物有倒塌的危险,并将其封锁,进一步调查显示街上的其他建筑物也受到影响。共有37名居民被迫离开家园,但在专家检查了疏散的建筑物后,除两栋被禁止进入的房屋外,他们随后得以返回。

对原因的研究仍在进行中,外部专家将进行钻探以确定侵蚀有多大以及侵蚀的确切位置。受影响地区将继续关闭,直至调查完成。

作为房地产市场专家,必须强调的是,此类事件可能会削弱对该地区房产结构完整性和安全性的信心。疏散和可能的倒塌风险可能会导致受影响街道的房产价值短期下降。从长远来看,此类事件会影响整个住宅区的形象和吸引力,从而对房地产市场产生负面影响。

此外,修复和翻新受影响建筑物的成本可能很高,给业主带来财务挑战。外部专家目前的调查结果对于准确评估乌纳房地产市场的影响至关重要。

请阅读 www.waz.de 上的源文章

到文章