慕尼黑:慕尼黑的建筑热潮已经结束——危机也影响着金融专家

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据 www.abendzeitung-muenchen.de 的一份报告,慕尼黑房地产市场的发展前景黯淡。俄罗斯侵略乌克兰战争后,欧洲央行将抵押贷款利率提高了四倍,导致借贷成本上升。此外,能源、建筑材料和贸易服务的价格也在上涨。这些发展意味着潜在买家会犹豫不决,而且建筑成本也会变得更高。因此,建筑申请量与上一年相比下降了 31%。慕尼黑的许多建筑工地已经出现了停工现象,例如森德林或诺德巴德的建筑坑。慕尼黑知名项目开发商 Euroboden 申请破产...

Gemäß einem Bericht von www.abendzeitung-muenchen.de, Die Entwicklung auf dem Immobilienmarkt in München sieht düster aus. Nach dem Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine vervierfacht die EZB die Hypothekenzinsen, was zu höheren Kosten für Kredite führt. Zudem steigen die Preise für Energie, Baumaterialien und Handwerkerleistungen. Diese Entwicklungen sorgen dafür, dass potenzielle Käufer sich zurückhalten und Bauen teurer wird. Als Folge brechen die Bauanträge um 31 Prozent im Vergleich zum Vorjahr ein. Der Stillstand ist bereits an vielen Baustellen in München sichtbar, wie zum Beispiel an der Baugrube in Sendling oder am Nordbad. Ein bekannter Münchner Projektentwickler, Euroboden, meldet Insolvenz an und die …
根据 www.abendzeitung-muenchen.de 的一份报告,慕尼黑房地产市场的发展前景黯淡。俄罗斯侵略乌克兰战争后,欧洲央行将抵押贷款利率提高了四倍,导致借贷成本上升。此外,能源、建筑材料和贸易服务的价格也在上涨。这些发展意味着潜在买家会犹豫不决,而且建筑成本也会变得更高。因此,建筑申请量与上一年相比下降了 31%。慕尼黑的许多建筑工地已经出现了停工现象,例如森德林或诺德巴德的建筑坑。慕尼黑知名项目开发商 Euroboden 申请破产...

慕尼黑:慕尼黑的建筑热潮已经结束——危机也影响着金融专家

据 www.abendzeitung-muenchen.de 报道,

慕尼黑房地产市场的发展看起来黯淡。俄罗斯侵略乌克兰战争后,欧洲央行将抵押贷款利率提高了四倍,导致借贷成本上升。此外,能源、建筑材料和贸易服务的价格也在上涨。这些发展意味着潜在买家会犹豫不决,而且建筑成本也会变得更高。因此,建筑申请量与上一年相比下降了 31%。

慕尼黑的许多建筑工地已经出现了停工现象,例如森德林或诺德巴德的建筑坑。慕尼黑知名项目开发商 Euroboden 正在申请破产,进一步建设项目的未来充满不确定性。 Signa Holding 的 Prime Selection 房地产部门(还包括 Alte Akademie 和 Oberpollinger)也受到了影响。

破产和建筑工地的停工对慕尼黑的整个房地产市场产生了影响。可供出租的公寓数量正在减少,而价格则持续上涨。此外,潜在买家因不确定性而望而却步,这可能导致房地产市场下滑。这场危机表明,慕尼黑的房地产市场无法免受外部影响,即使是繁荣的市场也可能在短时间内崩溃。

请阅读 www.abendzeitung-muenchen.de 上的源文章

到文章