离婚和房地产:这就是夫妻公平分配房屋的方式

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据 www.stern.de 的一份报告,房子或公寓可能会成为离婚时的问题。尤其是如果没有婚前协议,就会出现很多问题:房子归谁,谁付给谁,财产如何在配偶之间分配? Dr. Small 的建筑融资专家 Marco-Percy Teitzel 表示,离婚时澄清所有权很困难,因为房子不能简单地从中间一分为二。因此,夫妻应该利用分开的时间共同讨论共用房屋的问题。法庭上的法律纠纷是...

Gemäß einem Bericht von www.stern.de, Ein Haus oder eine Wohnung kann bei der Scheidung zum Problem werden. Vor allem, wenn es keinen Ehevertrag gibt, stellen sich viele Fragen: Wer behält das Haus, wer muss wen auszahlen und wie wird das Immobilieneigentum unter den Eheleuten aufgeteilt? Laut Marco-Percy Teitzel, einem Experten für Baufinanzierung bei Dr. Klein, gestaltet sich die Klärung der Besitzverhältnisse bei einer Scheidung schwierig, da sich das Haus nicht einfach in der Mitte teilen lässt. Paare sollten daher die Trennungszeit nutzen, um gemeinsam zu besprechen, was mit dem gemeinsamen Haus geschehen soll. Eine gerichtliche Auseinandersetzung vor Gericht sei mit …
根据 www.stern.de 的一份报告,房子或公寓可能会成为离婚时的问题。尤其是如果没有婚前协议,就会出现很多问题:房子归谁,谁付给谁,财产如何在配偶之间分配? Dr. Small 的建筑融资专家 Marco-Percy Teitzel 表示,离婚时澄清所有权很困难,因为房子不能简单地从中间一分为二。因此,夫妻应该利用分开的时间共同讨论共用房屋的问题。法庭上的法律纠纷是...

离婚和房地产:这就是夫妻公平分配房屋的方式

根据一份报告 www.stern.de,

离婚期间,房屋或公寓可能会成为问题。尤其是如果没有婚前协议,就会出现很多问题:房子归谁,谁付给谁,财产如何在配偶之间分配?

Dr. Small 的建筑融资专家 Marco-Percy Teitzel 表示,离婚时澄清所有权很困难,因为房子不能简单地从中间一分为二。因此,夫妻应该利用分开的时间共同讨论共用房屋的问题。法庭上的法律纠纷会带来高昂的费用,而且对任何人来说都不愉快。

如果离婚涉及房屋或公寓,则必须首先明确所有权结构。没有结婚契约的夫妇自动生活在累积社区中。这意味着,如果离婚,婚姻存续期间获得的资产将在配偶之间公平分配,这一过程称为应计均等化。

文章中的信息清楚地表明,涉及房地产的离婚有许多法律和财务问题需要澄清。这可能会对房地产市场产生影响,因为夫妇可能被迫放弃他们的房产。此外,房地产挂牌和销售的需求可能会受到离婚夫妇的影响,这可能会造成房地产市场的一些失衡。这可能会导致某些地区的价格波动,具体取决于有多少离婚夫妇被迫出售房产。

请阅读 www.stern.de 上的源文章

到文章