油价继前一天下跌后上涨:专家指出利比亚即将出现供应中断以及中东局势恶化

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.finanzen.net报道,继前一天下跌后,周三油价显着上涨。 3月份交货的北海布伦特原油每桶(159升)价格为78.14美元,较前一交易日上涨2.23美元。 2 月份交货的每桶西德克萨斯中质原油 (WTI) 价格上涨 2.19 美元,至 72.56 美元。许多因素支撑了价格上涨,包括利比亚供应中断的威胁、抗议活动后该国最大油田的关闭以及中东局势的恶化。这些时事可能会对石油市场产生影响......

Gemäß einem Bericht von www.finanzen.net, haben die Ölpreise am Mittwoch nach Vortagsverlusten merklich zugelegt. Ein Barrel (159 Liter) der Nordseesorte Brent zur Lieferung im März kostete zuletzt 78,14 US-Dollar, ein Anstieg von 2,23 Dollar im Vergleich zum Vortag. Der Preis für ein Fass der amerikanischen Sorte West Texas Intermediate (WTI) zur Lieferung im Februar stieg um 2,19 Dollar auf 72,56 Dollar. Eine Reihe von Faktoren unterstützten diese Preisanstiege, darunter drohende Lieferausfälle aus Libyen, die Schließung des größten Ölfelds des Landes nach Protesten und die sich verschärfende Lage im Nahen Osten. Diese aktuellen Ereignisse haben möglicherweise Auswirkungen auf den Ölmarkt und …
据www.finanzen.net报道,继前一天下跌后,周三油价显着上涨。 3月份交货的北海布伦特原油每桶(159升)价格为78.14美元,较前一交易日上涨2.23美元。 2 月份交货的每桶西德克萨斯中质原油 (WTI) 价格上涨 2.19 美元,至 72.56 美元。许多因素支撑了价格上涨,包括利比亚供应中断的威胁、抗议活动后该国最大油田的关闭以及中东局势的恶化。这些时事可能会对石油市场产生影响......

油价继前一天下跌后上涨:专家指出利比亚即将出现供应中断以及中东局势恶化

根据一份报告 www.finanzen.net 继前一天下跌后,周三油价明显上涨。 3月份交货的北海布伦特原油每桶(159升)价格为78.14美元,较前一交易日上涨2.23美元。 2 月份交货的每桶西德克萨斯中质原油 (WTI) 价格上涨 2.19 美元,至 72.56 美元。许多因素支撑了价格上涨,包括利比亚供应中断的威胁、抗议活动后该国最大油田的关闭以及中东局势的恶化。

这些时事可能会对石油市场和全球经济产生影响。来自利比亚的供应中断威胁可能导致供应短缺,从而导致油价进一步上涨。此外,中东紧张局势可能会导致该地区进一步的不确定性和不稳定,这也可能影响油价。此外,对主要国际商船航线的担忧可能会进一步影响价格。

企业和消费者应密切监测这些发展,因为它们可能对能源成本和贸易活动产生潜在影响。重要的是要密切关注国际市场的发展,以便能够对可能的变化做出适当的反应。当前中东的紧张局势和利比亚供应中断的威胁是可能影响价格并导致未来变化的因素。

阅读 www.finanzen.net 上的源文章

到文章