韩国的一揽子金融计划:政府计划采取措施支持股票投资者和小企业。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据ch.marketscreener.com报道,韩国政府正在计划一项全面的金融计划,以支持股票投资者和遭受高利率困扰的小企业主。此举是在大选之前和总统政治讨论论坛期间进行的。政府将取消上届政府对股票投资收入征收的资本利得税。此外,完善股票卖空规则,确保散户投资者和机构投资者公平竞争。地方银行还将向小企业和个体户返还利息收入,并对拖欠贷款的人给予“信贷贴息”。韩国政府的措施...

Gemäß einem Bericht von ch.marketscreener.com, plant die südkoreanische Regierung ein umfassendes Finanzpaket zur Unterstützung von Aktienanlegern und Kleinunternehmern, die unter hohen Zinssätzen leiden. Dieser Schritt kommt vor den Parlamentswahlen und während politischer Diskussionsforen des Präsidenten. Die Regierung wird die Kapitalertragssteuer auf Einkommen aus Aktieninvestitionen, die von der vorherigen Regierung eingeführt wurde, streichen. Außerdem sollen die Regeln für Leerverkäufe von Aktien verbessert werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen Kleinanlegern und institutionellen Anlegern zu gewährleisten. Lokale Banken werden zudem Zinserträge an kleine Unternehmen und Selbständige zurückgeben und ein „Bonitätsnachlass“ wird für Personen in Rückständen bei der Kreditrückzahlung gewährt. Die Maßnahmen der südkoreanischen Regierung …
据ch.marketscreener.com报道,韩国政府正在计划一项全面的金融计划,以支持股票投资者和遭受高利率困扰的小企业主。此举是在大选之前和总统政治讨论论坛期间进行的。政府将取消上届政府对股票投资收入征收的资本利得税。此外,完善股票卖空规则,确保散户投资者和机构投资者公平竞争。地方银行还将向小企业和个体户返还利息收入,并对拖欠贷款的人给予“信贷贴息”。韩国政府的措施...

韩国的一揽子金融计划:政府计划采取措施支持股票投资者和小企业。

根据一份报告 ch.marketscreener.com 韩国政府正在计划一项全面的金融计划,以支持股票投资者和遭受高利率困扰的小企业主。此举是在大选之前和总统政治讨论论坛期间进行的。政府将取消上届政府对股票投资收入征收的资本利得税。此外,完善股票卖空规则,确保散户投资者和机构投资者公平竞争。地方银行还将向小企业和个体户返还利息收入,并对拖欠贷款的人给予“信贷贴息”。

韩国政府支持股票投资者和小企业的措施预计将对当地市场产生积极影响。取消股票投资收入的资本利得税预计将增加股票投资的吸引力,并可能导致股票市场交易量的增加。此外,改进的卖空规则有助于增强投资者信心,并有助于长期稳定的市场表现。

减轻小企业和个体户高利率负担的措施有助于改善这些参与者的金融稳定性,并可能有助于增加投资和经济增长。总体而言,韩国政府的举措预计将对市场、消费者和行业产生积极影响,有助于缓解受影响者面临的财务挑战。

阅读 ch.marketscreener.com 上的源文章

到文章