现金变得稀缺:公民获取现金和支付现金越来越困难。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.faz.net报道,联邦消费者组织协会委托进行的一项代表性调查显示,公民获取现金并用现金支付的问题越来越严重。四分之一的受访者表示,在过去三年中,提取现金的路径有所延长,而只有 13% 的受访者表示,提取现金的路径有所缩短。此外,23%的受访者认为提取现金的成本有所增加,27%的受访者在过去六个月中至少有一次无法支付现金。这种趋势会对市场产生重大影响......

Gemäß einem Bericht von www.faz.net, zeigt eine repräsentative Befragung im Auftrag des Verbraucherzentrale Bundesverbandes, dass es für Bürger immer problematischer wird, an Bargeld zu gelangen und damit auch bar zu bezahlen. Ein Viertel der Befragten gab an, dass sich der Weg zum Abheben von Bargeld in den vergangenen drei Jahren verlängert hat, während nur 13 Prozent von einer Verkürzung berichteten. Darüber hinaus glauben 23 Prozent der Befragten, dass die Kosten für das Abheben von Bargeld gestiegen sind, und 27 Prozent konnten im vergangenen halben Jahr mindestens einmal nicht bar zahlen. Diese Tendenz kann zu erheblichen Auswirkungen auf den Markt und …
据www.faz.net报道,联邦消费者组织协会委托进行的一项代表性调查显示,公民获取现金并用现金支付的问题越来越严重。四分之一的受访者表示,在过去三年中,提取现金的路径有所延长,而只有 13% 的受访者表示,提取现金的路径有所缩短。此外,23%的受访者认为提取现金的成本有所增加,27%的受访者在过去六个月中至少有一次无法支付现金。这种趋势会对市场产生重大影响......

现金变得稀缺:公民获取现金和支付现金越来越困难。

根据一份报告 faz.net 联邦消费者组织协会委托进行的一项代表性调查显示,公民获取现金并用现金支付的问题变得越来越严重。四分之一的受访者表示,在过去三年中,提取现金的路径有所延长,而只有 13% 的受访者表示,提取现金的路径有所缩短。此外,23%的受访者认为提取现金的成本有所增加,27%的受访者在过去六个月中至少有一次无法支付现金。

这种趋势可能会对市场和消费者产生重大影响。获取现金的难度增加可能会导致电子支付方式和数字货币的使用增加。现金支付的减少也可能对零售和酒店业的流动性产生影响,因为机构可能需要支付更高的卡支付费用。此外,依赖现金的消费者可能难以进行日常购物。

重要的是,政府和金融机构必须仔细监测这一发展的影响,并在必要时采取措施确保现金的可获取性并保护消费者的利益。同样重要的是,消费者应了解自己的权利和选择,以确保他们继续可以选择以现金还是电子方式支付。

阅读 www.faz.net 上的源文章

到文章