金融专家警告称,尽管通胀疲弱,但物价压力仍将上升

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据 www.focus.de 的一份报告称,消费者咨询中心警告说,明年能源对于许多私人家庭来说将再次变得更加昂贵。这主要是由于网络费用上涨和二氧化碳定价上涨,在今年年底国家能源价格上限到期后,消费者将面临这些问题。消费者权益倡导者表示,联邦政府必须采取紧急措施来维持人们的信任并启动迫切需要的能源转型。能源和食品价格的大幅上涨预计将对私人家庭和整个市场产生重大影响。用气量2万千瓦时的样板户预计涨价……

Gemäß einem Bericht von www.focus.de, Die Verbraucherzentralen warnen davor, dass Energie im kommenden Jahr für viele private Haushalte erneut deutlich teurer werden wird. Dies liegt vor allem an steigenden Netzentgelten und einer erhöhten CO2-Bepreisung, die nach dem Auslaufen staatlicher Energiepreisbremsen zum Jahresende neu auf die Verbraucher zukommen. Die Bundesregierung muss laut Verbraucherschützern dringend Maßnahmen ergreifen, um das Vertrauen der Menschen zu wahren und eine dringend notwendige Energiewende einzuleiten. Diese deutliche Preiserhöhung für Energie und Lebensmittel wird voraussichtlich große Auswirkungen auf private Haushalte sowie auf den gesamten Markt haben. Die prognostizierte Preiserhöhung für eine Musterhaushalt mit einem Gasverbrauch von 20.000 Kilowattstunden …
据 www.focus.de 的一份报告称,消费者咨询中心警告说,明年能源对于许多私人家庭来说将再次变得更加昂贵。这主要是由于网络费用上涨和二氧化碳定价上涨,在今年年底国家能源价格上限到期后,消费者将面临这些问题。消费者权益倡导者表示,联邦政府必须采取紧急措施来维持人们的信任并启动迫切需要的能源转型。能源和食品价格的大幅上涨预计将对私人家庭和整个市场产生重大影响。用气量2万千瓦时的样板户预计涨价……

金融专家警告称,尽管通胀疲弱,但物价压力仍将上升

根据一份报告 www.focus.de,

消费者咨询中心警告说,明年对于许多私人家庭来说,能源将再次变得更加昂贵。这主要是由于网络费用上涨和二氧化碳定价上涨,在今年年底国家能源价格上限到期后,消费者将面临这些问题。消费者权益倡导者表示,联邦政府必须采取紧急措施来维持人们的信任并启动迫切需要的能源转型。能源和食品价格的大幅上涨预计将对私人家庭和整个市场产生重大影响。

燃气消耗量为2万千瓦时的示范户预计价格将从今年的110欧元上涨至明年的162欧元,意味着额外负担52欧元。鉴于私人消费在德国经济产出中所占比例较高,这可能会导致消费者行为的不愿意,进而可能对经济产生负面影响。

此外,食品价格上涨也是许多消费者面临的一个问题。如果这些消费者在超市面临越来越高的价格,可能会导致购买力下降并改变购买行为。为了缓冲这些事态发展,联邦政府应采取措施提高价格透明度,召集利益相关者召开“价格峰会”,最重要的是,减轻那些已经在低收入中挣扎的人们的负担。

该在线调查显示,55%的受访者因生活成本高昂而正在调整购买行为,而只有25%的人能够用收入来支付增加的成本。这凸显了情况的严重性以及采取措施为消费者提供救济的必要性。

请阅读 www.focus.de 上的源文章

到文章