食品价格上涨 - 购物时如何省钱

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据 amp.infranken.de 的一份报告,食品价格正在上涨,而且不太可能变得更便宜。食品价格上涨是由于能源和电力成本、化肥和饲料价格以及农业劳动力短缺等多种因素造成的。这些因素都会影响食品行业的成本结构并导致价格上涨。不过,消费者咨询中心指出,并非所有食品涨价都是合理的。物价上涨对低收入人群、基本国家安全福利领取者、养老金领取者、学生和实习生的影响尤其明显。预计未来食品价格不会回落至较低水平。 ……

Gemäß einem Bericht von amp.infranken.de, steigen die Lebensmittelpreise und werden voraussichtlich nicht günstiger. Die gestiegenen Preise für Lebensmittel sind auf verschiedene Faktoren wie Energie- und Stromkosten, Düngemittel- und Futtermittelpreise sowie einen Mangel an Arbeitskräften in der Landwirtschaft zurückzuführen. Diese Faktoren haben auswirkungen auf die Kostenstruktur der Lebensmittelwirtschaft und führen zu Preisanstiegen. Die Verbraucherzentrale weist jedoch darauf hin, dass nicht alle Preissteigerungen bei Lebensmitteln gerechtfertigt sind. Die Auswirkungen der steigenden Preise sind besonders für Menschen mit niedrigem Einkommen, Empfänger staatlicher Grundsicherungsleistungen, Rentner, Studenten und Auszubildende spürbar. In Zukunft ist nicht davon auszugehen, dass die Lebensmittelpreise auf ein niedrigeres Niveau zurückkehren werden. …
根据 amp.infranken.de 的一份报告,食品价格正在上涨,而且不太可能变得更便宜。食品价格上涨是由于能源和电力成本、化肥和饲料价格以及农业劳动力短缺等多种因素造成的。这些因素都会影响食品行业的成本结构并导致价格上涨。不过,消费者咨询中心指出,并非所有食品涨价都是合理的。物价上涨对低收入人群、基本国家安全福利领取者、养老金领取者、学生和实习生的影响尤其明显。预计未来食品价格不会回落至较低水平。 ……

食品价格上涨 - 购物时如何省钱

根据一份报告 amp.infranken.de ,食品价格正在上涨,而且不太可能变得更便宜。食品价格上涨是由于能源和电力成本、化肥和饲料价格以及农业劳动力短缺等多种因素造成的。这些因素都会影响食品行业的成本结构并导致价格上涨。不过,消费者咨询中心指出,并非所有食品涨价都是合理的。

物价上涨对低收入人群、基本国家安全福利领取者、养老金领取者、学生和实习生的影响尤其明显。预计未来食品价格不会回落至较低水平。

水果、糖、果酱、蜂蜜、面包、蔬菜和鱼的价格上涨尤其明显。为了仍然节省购买食品的费用,我们提供了各种建议,例如比较价格、季节性购物、在最佳食用日期前利用食品优惠以及正确储存新鲜食品以避免浪费。

因此,对市场和消费者的影响是显而易见的,建议关注储蓄机会和自觉消费,以抵消粮价上涨。

阅读 amp.infranken.de 上的源文章

到文章