沃达丰面临消费者权益倡导者的诉讼 - 金融专家解释背景和后果。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.zeit.de报道,电信提供商沃达丰因固定电话互联网价格上涨而面临消费者权益保护人士的诉讼。联邦消费者组织协会 (vzbv) 宣布不允许提高现有合同的价格。沃达丰春季的价格上涨影响了所有有线和DSL固网资费,每月价格上涨了5欧元。约千万客户受到影响,涨价的主要原因是能源和材料成本上涨。哈姆高等地区法院的诉讼是根据新的联邦法律提起的,该法律于 10 月中旬才生效。这使得沃达丰客户能够参与一种新形式的……

Gemäß einem Bericht von www.zeit.de, Wegen Preiserhöhungen im Festnetz-Internet sieht sich der Telekommunikationsanbieter Vodafone mit einer Klage von Verbraucherschützern konfrontiert. Die Teuerung laufender Verträge sei unzulässig, teilte der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) mit. Die Preiserhöhungen von Vodafone im Frühjahr betrafen alle Festnetz-Tarife für Kabel und DSL, wobei der Monatspreis um fünf Euro angehoben wurde. Rund zehn Millionen Kunden waren betroffen, und die Hauptgründe für die Preiserhöhungen waren höhere Kosten für Energie und Materialien. Die Klage beim Oberlandesgericht Hamm beruht auf dem neuen Bundesgesetz, das erst Mitte Oktober in Kraft getreten ist. Dieses erlaubt es Vodafone-Kunden, sich an einer neuen Form der …
据www.zeit.de报道,电信提供商沃达丰因固定电话互联网价格上涨而面临消费者权益保护人士的诉讼。联邦消费者组织协会 (vzbv) 宣布不允许提高现有合同的价格。沃达丰春季的价格上涨影响了所有有线和DSL固网资费,每月价格上涨了5欧元。约千万客户受到影响,涨价的主要原因是能源和材料成本上涨。哈姆高等地区法院的诉讼是根据新的联邦法律提起的,该法律于 10 月中旬才生效。这使得沃达丰客户能够参与一种新形式的……

沃达丰面临消费者权益倡导者的诉讼 - 金融专家解释背景和后果。

根据一份报告 时代报,
电信提供商沃达丰因固定电话互联网价格上涨而面临消费者维权人士的诉讼。联邦消费者组织协会 (vzbv) 宣布不允许提高现有合同的价格。

沃达丰春季的价格上涨影响了所有有线和DSL固网资费,每月价格上涨了5欧元。约千万客户受到影响,涨价的主要原因是能源和材料成本上涨。

哈姆高等地区法院的诉讼是根据新的联邦法律提起的,该法律于 10 月中旬才生效。这使得沃达丰客户可以通过登记诉讼来参与新形式的集体诉讼。

消费者维权人士认为,沃达丰授予客户的特殊终止权是不够的。他们认为,在未与客户重新谈判的情况下,持续合同关系的价格上涨不应是单方面的。

在这种情况下,沃达丰的失败可能会导致每个受影响的客户每月偿还 5 欧元。根据涉及的客户数量,这可能会给沃达丰带来财务上的痛苦,也可能对考虑类似价格上涨的其他电信提供商产生寒蝉效应。

这起集体诉讼不仅对沃达丰产生影响,而且在当前合同价格上涨方面也可能对整个电信行业产生信号效应。

请阅读 www.zeit.de 上的源文章

到文章