气候变化:专家警告说,极端天气导致保险费用难以承担。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.stern.de报道,专家警告说,气候变化可能导致极端天气事件日益增多。保险业也对这一事态发展可能产生的严重后果发出警报和警告。 R+V 首席执行官兼德国保险业总协会 (GDV) 主席诺伯特·罗林格 (Norbert Rollinger) 表示,由于气候变化,在某些情况下建筑保险变得难以负担。他表示,如果全球变暖达到三四度,建筑行业的保险将不再可能。这导致保险变得不可预测且非常昂贵,这意味着他们无法再提供商业上可行的报价。专家警告说...

Gemäß einem Bericht von www.stern.de, Experten warnen davor, dass der Klimawandel zu immer extremeren Wetterereignissen führen könnte. Die Versicherungsbranche schlägt ebenfalls Alarm und warnt vor den unbezahlbaren Folgen, die sich aus dieser Entwicklung ergeben könnten. Laut R+V-Vorstandschef Norbert Rollinger, der auch Präsident des Gesamtverbands der deutschen Versicherungswirtschaft (GDV) ist, werden Gebäudeversicherungen aufgrund des Klimawandels teilweise unerschwinglich. Er gibt an, dass bei einer Erderwärmung von drei oder vier Grad praktisch kein Versicherungsschutz mehr im Gebäudesektor möglich sein wird. Dies führt dazu, dass Versicherungen unberechenbar und sehr teuer werden, sodass sie kein wirtschaftlich tragfähiges Angebot mehr machen können. Die Experten warnen, dass …
据www.stern.de报道,专家警告说,气候变化可能导致极端天气事件日益增多。保险业也对这一事态发展可能产生的严重后果发出警报和警告。 R+V 首席执行官兼德国保险业总协会 (GDV) 主席诺伯特·罗林格 (Norbert Rollinger) 表示,由于气候变化,在某些情况下建筑保险变得难以负担。他表示,如果全球变暖达到三四度,建筑行业的保险将不再可能。这导致保险变得不可预测且非常昂贵,这意味着他们无法再提供商业上可行的报价。专家警告说...

气候变化:专家警告说,极端天气导致保险费用难以承担。

根据一份报告 www.stern.de,

专家警告说,气候变化可能导致极端天气事件日益增多。保险业也对这一事态发展可能产生的严重后果发出警报和警告。

R+V 首席执行官兼德国保险业总协会 (GDV) 主席诺伯特·罗林格 (Norbert Rollinger) 表示,由于气候变化,在某些情况下建筑保险变得难以负担。他表示,如果全球变暖达到三四度,建筑行业的保险将不再可能。这导致保险变得不可预测且非常昂贵,这意味着他们无法再提供商业上可行的报价。

专家警告说,气温每增加十分之一度,就可能会以极端天气事件的形式带来更加灾难性的后果。罗林格表示,必须采取措施适应气候影响,否则保险费将在未来几年内翻倍。

从经济学家的角度来看,这意味着保险费上涨将增加消费者和企业的财务负担。此外,某些风险可能根本不再可保,这将导致发生损坏时的财务责任增加。这反过来可能导致脆弱地区的投资下降,并对房地产价格产生负面影响。

总体而言,气候变化导致保险负担能力日益增强,导致经济不确定性和压力增加,这也将影响保险市场本身。企业将被迫调整其风险管理策略,以应对气候变化的新现实。

请阅读 www.stern.de 上的源文章

到文章