癌症幸存者和保险:当最近的癌症可以阻止合同的签订时

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.westfalen-blatt.de报道,德国癌症研究中心癌症信息中心警告称,过去患有癌症会使在德国签订人寿保险合同变得更加困难。还可以排除某些风险或设定更高的保费。此外,值得注意的是,银行贷款也更难获得,因为癌症患者很难获得保险。德国的现行法规可能会导致癌症幸存者更难获得人寿和职业残疾保险。目前欧洲层面正在讨论“被遗忘权”,以限制保险公司在健康问题上的信息权。葡萄牙、法国和卢森堡已经...

Gemäß einem Bericht von www.westfalen-blatt.de, warnt das Krebsinformationszentrum des Deutschen Krebsforschungszentrums davor, dass eine länger zurückliegende Krebserkrankung in Deutschland den Vertragsabschluss für eine Lebensversicherung erschweren kann. Ebenso könnten bestimmte Risiken ausgeschlossen oder höhere Prämien festgelegt werden. Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass auch Bankkredite schwieriger abzusichern sind, da Versicherungen für Menschen mit Krebserkrankungen schwer zu bekommen sind. Die bestehenden Regelungen in Deutschland könnten zu einem erschwerten Zugang zu Lebens- und Berufsunfähigkeitsversicherungen für Krebsüberlebende führen. Auf europäischer Ebene wird derzeit über ein „Recht auf Vergessen“ diskutiert, um die Informationsrechte von Versicherungen für Gesundheitsfragen einzuschränken. Portugal, Frankreich und Luxemburg haben bereits ein …
据www.westfalen-blatt.de报道,德国癌症研究中心癌症信息中心警告称,过去患有癌症会使在德国签订人寿保险合同变得更加困难。还可以排除某些风险或设定更高的保费。此外,值得注意的是,银行贷款也更难获得,因为癌症患者很难获得保险。德国的现行法规可能会导致癌症幸存者更难获得人寿和职业残疾保险。目前欧洲层面正在讨论“被遗忘权”,以限制保险公司在健康问题上的信息权。葡萄牙、法国和卢森堡已经...

癌症幸存者和保险:当最近的癌症可以阻止合同的签订时

根据一份报告 www.westfalen-blatt.de 德国癌症研究中心癌症信息中心警告称,过去患有癌症会使在德国签订人寿保险合同变得更加困难。还可以排除某些风险或设定更高的保费。此外,值得注意的是,银行贷款也更难获得,因为癌症患者很难获得保险。

德国的现行法规可能会导致癌症幸存者更难获得人寿和职业残疾保险。目前欧洲层面正在讨论“被遗忘权”,以限制保险公司在健康问题上的信息权。葡萄牙、法国和卢森堡已经引入了这样的“被遗忘权”,以保护那些受影响的人免受歧视。

在德国,目前不存在“被遗忘权”,根据《保险合同法》,在签订合同之前必须如实回答保险问题。否则,已支付的保费和保险范围可能会丢失,或者已收到的付款可能会被收回。

作为经济专家,分析这些法规的影响非常重要。实施“被遗忘权”可能会让癌症幸存者有更多机会获得保险,从而提高他们的财务稳定性和安全性。通过增加保单持有人的多样性和促进竞争,这也可能对整个保险市场产生积极影响。然而,保险公司在为癌症幸存者提供保险时可能面临更高的风险,这可能会导致保费调整。

总体而言,重要的是找到一个平衡的解决方案,既考虑保险公司的利益,又考虑癌症幸存者的利益,并实现公平获得保险的机会。

请阅读 www.westfalen-blatt.de 上的源文章

到文章