洪水保险提示:播客《两室、厨房、浴室》中的专家建议

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据世界世界报报道,今年年初,德国许多地区的房屋和公寓都被水淹没。科学编辑 Céline Lauer 和房地产记者 Michael Fabricius 在播客“两个房间、厨房、浴室”中讨论了如何保护自己免受洪水侵害以及在保险方面需要考虑的事项。洪水和洪水可能会对财产造成重大损害。这可能会导致业主的经济损失,并增加保险费用。洪水次数增多还可能影响某些脆弱地区的房产需求,从而破坏房地产市场的稳定。此外,频率不断增加……

Gemäß einem Bericht von www.welt.de, Anfang des Jahres standen in vielen Regionen Deutschlands Häuser und Wohnungen unter Wasser. Wie man sich vor Hochwasser schützen kann und was es bei Versicherungen zu beachten gibt, darüber sprechen Wissenschaftsredakteurin Céline Lauer und Immobilienjournalist Michael Fabricius im Podcast „Zwei Zimmer, Küche, Bad“. Hochwasser und Überschwemmungen können erhebliche Schäden an Immobilien verursachen. Dies kann zu finanziellen Verlusten für die Eigentümer und auch zu steigenden Kosten für Versicherungen führen. Eine höhere Anzahl von Überschwemmungen kann auch die Nachfrage nach Immobilien in bestimmten gefährdeten Gebieten beeinflussen und somit den Immobilienmarkt destabilisieren. Darüber hinaus kann die steigende Häufigkeit …
据世界世界报报道,今年年初,德国许多地区的房屋和公寓都被水淹没。科学编辑 Céline Lauer 和房地产记者 Michael Fabricius 在播客“两个房间、厨房、浴室”中讨论了如何保护自己免受洪水侵害以及在保险方面需要考虑的事项。洪水和洪水可能会对财产造成重大损害。这可能会导致业主的经济损失,并增加保险费用。洪水次数增多还可能影响某些脆弱地区的房产需求,从而破坏房地产市场的稳定。此外,频率不断增加……

洪水保险提示:播客《两室、厨房、浴室》中的专家建议

根据一份报告 德国世界报 ,年初,德国许多地区的房屋和公寓被水淹没。科学编辑 Céline Lauer 和房地产记者 Michael Fabricius 在播客“两个房间、厨房、浴室”中讨论了如何保护自己免受洪水侵害以及在保险方面需要考虑的事项。

洪水和洪水可能会对财产造成重大损害。这可能会导致业主的经济损失,并增加保险费用。洪水次数增多还可能影响某些脆弱地区的房产需求,从而破坏房地产市场的稳定。

此外,洪水事件日益频繁也给保险业带来重大挑战。保险公司可能需要调整风险评估和定价,以应对气候变化和更频繁的自然灾害带来的新挑战。

因此,业主和保险公司必须为日益增加的洪水风险做好准备,并采取适当措施保护自己并尽量减少可能的财务影响。

完善防洪防护措施,适当调整保险政策,可以减少洪水事件对房地产市场和消费者的负面影响。但这需要业主、保险公司、政府机构以及各领域专家的积极合作。

请阅读 www.welt.de 上的源文章

到文章