保险变得越来越贵:专家预计,由于通货膨胀和自然灾害,保险价格将会上涨。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据 www.tagesschau.de 的一份报告,保险可能会再次变得更加昂贵。除了通货膨胀之外,自然灾害造成的成本增加也被认为是主要的价格驱动因素。机动车辆保险尤其受通货膨胀的影响。公司今年的管理、销售、汽车维修和其他损坏费用预计将比收入高出约 25 亿欧元。在与再保险公司谈判合同时,保险公司和经纪人必须为更高价格的要求做好准备。慕尼黑再保险和瑞士再保险等全球最大的再保险公司将通胀视为价格谈判中的“重要因素”。据瑞士再保险称,通货膨胀将...

Gemäß einem Bericht von www.tagesschau.de, dürften Versicherungen erneut teurer werden. Neben der Inflation werden auch die gestiegenen Kosten durch Naturkatastrophen als wesentliche Preistreiber genannt. Insbesondere die Kfz-Versicherungen sind von der Inflation betroffen. Die Ausgaben der Unternehmen für Verwaltung, Vertrieb, Autoreparaturen und sonstige Schäden sollen in diesem Jahr voraussichtlich etwa 2,5 Milliarden Euro höher sein als die Einnahmen. Bei den Vertragsverhandlungen mit den Rückversicherern müssen sich Versicherer und Makler auf die Forderung nach höheren Preisen einstellen. Die weltgrößten Rückversicherer, wie die Munich Re und Swiss Re, berücksichtigen die Inflation als „wesentlichen Faktor“ bei den Preisverhandlungen. Laut Swiss Re wird die Inflation …
根据 www.tagesschau.de 的一份报告,保险可能会再次变得更加昂贵。除了通货膨胀之外,自然灾害造成的成本增加也被认为是主要的价格驱动因素。机动车辆保险尤其受通货膨胀的影响。公司今年的管理、销售、汽车维修和其他损坏费用预计将比收入高出约 25 亿欧元。在与再保险公司谈判合同时,保险公司和经纪人必须为更高价格的要求做好准备。慕尼黑再保险和瑞士再保险等全球最大的再保险公司将通胀视为价格谈判中的“重要因素”。据瑞士再保险称,通货膨胀将...

保险变得越来越贵:专家预计,由于通货膨胀和自然灾害,保险价格将会上涨。

根据一份报告 www.tagesschau.de ,保险很可能再次变得更加昂贵。除了通货膨胀之外,自然灾害造成的成本增加也被认为是主要的价格驱动因素。机动车辆保险尤其受通货膨胀的影响。公司今年的管理、销售、汽车维修和其他损坏费用预计将比收入高出约 25 亿欧元。

在与再保险公司谈判合同时,保险公司和经纪人必须为更高价格的要求做好准备。慕尼黑再保险和瑞士再保险等全球最大的再保险公司将通胀视为价格谈判中的“重要因素”。瑞士再保险预计,明年欧元区通胀率为 2.6%。慕尼黑再保险甚至假设通货膨胀率为 3%。

由于自然灾害日益严重、社会动荡和网络攻击日益增多,对再保险的需求不断增加。预计欧洲、非洲和中东的自然灾害保险还需要 4 至 50 亿欧元的额外资金,其中德国需要 10 亿欧元。

由于黑客攻击数量不断增加,慕尼黑再保险公司还预计网络保险业务将进一步增长。欧洲网络市场预计到 2022 年价值 23 亿美元,到 2027 年市场规模预计将达到 80 亿美元左右。

总体而言,预计消费者不会直接感受到再保险业务价格的上涨,但主险公司将努力将较高的成本转嫁给客户。

来源: www.tagesschau.de

请阅读 www.tagesschau.de 上的源文章

到文章