德国565万成年人负债:金融专家警告债务案件增加并解释原因

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据 www.faz.net 的一份报告,德国约有 565 万成年人被认为负债累累。明爱债务咨询顾问罗曼·施拉格 (Roman Schlag) 对债务陷阱发出警告,并解释了为什么养老金领取者越来越多地受到债务的影响。对债务咨询的需求不断增加表明生活成本的增加。即使那些以前经济稳定的人现在也在寻求建议。当支付每月债务后没有足够的钱用于电费、住房和生活费用时,就会出现过度负债。作为一名金融专家,我可以说高额债务可能导致个人破产。大量过度负债的公民也会影响经济和金融市场......

Gemäß einem Bericht von www.faz.net, gelten in Deutschland rund 5,65 Millionen Erwachsene als verschuldet. Roman Schlag, Referent für Schuldnerberatung bei der Caritas, warnt vor Schuldenfallen und erklärt, warum Rentner zunehmend von Verschuldung betroffen sind. Die steigende Nachfrage nach Schuldnerberatung deutet auf die gestiegenen Lebenshaltungskosten hin. Selbst jene, die zuvor finanziell stabil waren, suchen jetzt Beratung. Überschuldung tritt ein, wenn nach Zahlung der monatlichen Verpflichtungen nicht genug Geld für Strom, Wohnung und Lebensunterhalt bleibt. Als Finanzexperte kann ich sagen, dass hohe Verschuldung auf individueller Ebene zu Insolvenzen führen kann. Große Zahlen an überschuldeten Bürgern können auch die Wirtschaft und den Finanzmarkt …
根据 www.faz.net 的一份报告,德国约有 565 万成年人被认为负债累累。明爱债务咨询顾问罗曼·施拉格 (Roman Schlag) 对债务陷阱发出警告,并解释了为什么养老金领取者越来越多地受到债务的影响。对债务咨询的需求不断增加表明生活成本的增加。即使那些以前经济稳定的人现在也在寻求建议。当支付每月债务后没有足够的钱用于电费、住房和生活费用时,就会出现过度负债。作为一名金融专家,我可以说高额债务可能导致个人破产。大量过度负债的公民也会影响经济和金融市场......

德国565万成年人负债:金融专家警告债务案件增加并解释原因

根据一份报告 faz.net 德国约有 565 万成年人被认为负债累累。明爱债务咨询顾问罗曼·施拉格 (Roman Schlag) 对债务陷阱发出警告,并解释了为什么养老金领取者越来越多地受到债务的影响。

对债务咨询的需求不断增加表明生活成本的增加。即使那些以前经济稳定的人现在也在寻求建议。当支付每月债务后没有足够的钱用于电费、住房和生活费用时,就会出现过度负债。

作为一名金融专家,我可以说高额债务可能导致个人破产。大量过度负债的公民也会给经济和整个金融市场带来压力。越来越多的过度负债的养老金领取者可能会导致老年贫困加剧。这反过来又需要增加政府支持,并对社会系统造成压力。

这种发展也可能对消费产生影响,因为过度负债的人可用于购买商品和服务的资金减少。该人群的信用度将受到影响,进而可能影响贷款和消费市场。

因此,政府和金融机构必须采取措施控制债务风险,为陷入财务困难的公民提供支持。

作为金融专家,我强烈建议政府和金融机构采取措施遏制债务风险,为陷入经济困难的公民提供支持。

阅读 www.faz.net 上的源文章

到文章