八月份建筑许可下降近三分之一

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

与去年同期相比,8 月份德国公寓的建筑许可数量减少了近三分之一。今年前8个月,由于建筑成本上升和融资条件恶化,建筑许可数量下降了28.3%。这导致越来越多的公司取消住宅建设项目。特别是,两户住宅的许可证减少了一半以上。这一发展对德国经济和政府每年建造 40 万套新公寓的目标产生了影响。为了支持建筑业,联邦政府已决定采取措施,包括更慷慨的设计……

Die Anzahl der Baugenehmigungen für Wohnungen in Deutschland ist im August um fast ein Drittel im Vergleich zum Vorjahr zurückgegangen. In den ersten acht Monaten dieses Jahres sank die Zahl der Baugenehmigungen um 28,3 Prozent, was auf steigende Baukosten und schlechtere Finanzierungsbedingungen zurückzuführen ist. Dies hat dazu geführt, dass immer mehr Unternehmen Projekte im Wohnungsbau stornieren. Insbesondere die Genehmigungen für Zweifamilienhäuser haben um über die Hälfte abgenommen. Diese Entwicklung hat Auswirkungen auf die deutsche Wirtschaft und das Ziel der Regierung, jährlich 400.000 neue Wohnungen zu schaffen. Um die Baubranche zu unterstützen, hat die Bundesregierung Maßnahmen beschlossen, darunter eine großzügigere Ausgestaltung …
与去年同期相比,8 月份德国公寓的建筑许可数量减少了近三分之一。今年前8个月,由于建筑成本上升和融资条件恶化,建筑许可数量下降了28.3%。这导致越来越多的公司取消住宅建设项目。特别是,两户住宅的许可证减少了一半以上。这一发展对德国经济和政府每年建造 40 万套新公寓的目标产生了影响。为了支持建筑业,联邦政府已决定采取措施,包括更慷慨的设计……

八月份建筑许可下降近三分之一

与去年同期相比,8 月份德国公寓的建筑许可数量减少了近三分之一。今年前8个月,由于建筑成本上升和融资条件恶化,建筑许可数量下降了28.3%。这导致越来越多的公司取消住宅建设项目。特别是,两户住宅的许可证减少了一半以上。这一发展对德国经济和政府每年建造 40 万套新公寓的目标产生了影响。为了支持建筑业,联邦政府已决定采取措施,包括制定更宽松的折旧规则。

从金融专家的角度来看,文章中的信息意味着德国建筑业正面临重大困难。建筑许可的下降表明,由于建筑成本上升和融资选择较差,投资者和公司变得更加谨慎。 This could lead to a reduction in the supply of housing, which in turn further drives up rising rents. Furthermore, it is worrying that more and more companies are canceling residential construction projects. This could lead to a decline in investment in this sector and have a negative impact on economic growth.联邦政府采取的措施是支持建筑业的第一步,但是否足以改善状况还有待观察。

请阅读 www.tagesschau.de 上的源文章

到文章