德国提前退休热潮:据《图片报》报道,存在成本爆炸的风险

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据《图片报》报道,德国申请提前退休的人数持续增加,这可能会导致成本问题。截至2023年9月,已提交申请245,289份,比上年增长16.8%。这种提前退休热潮导致德国养老金成本上升。德国养老保险证实了这一趋势,并将婴儿潮一代的老龄化视为原因。 2015年推出了投保45年后不扣除养老金的制度,但提出这一规定的前劳工部长安德里亚·纳勒斯(Andrea Nahles)今天公开反对“不幸的提前退休”。据《图片报》报道,...

Die Zahl der Anträge auf Frührente steigt in Deutschland immer weiter an, was nun zu einem Kostenproblem führen könnte, berichtet die Bild-Zeitung. Bis Ende September 2023 wurden bereits 245.289 Anträge gestellt, was einem Anstieg von 16,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahr entspricht. Dieser Frührenten-Boom führt zu steigenden Rentenkosten für Deutschland. Die Deutsche Rentenversicherung bestätigt diesen Trend und führt als Grund die immer älter werdende Babyboomer-Generation an. Die Rente ohne Abschläge nach 45 Versicherungsjahren wurde im Jahr 2015 eingeführt, jedoch spricht die ehemalige Arbeitsministerin Andrea Nahles, die diese Regelung einführte, sich heute gegen die „unseligen Frühverrentungen“ aus. Laut Bild-Zeitung betragen die …
据《图片报》报道,德国申请提前退休的人数持续增加,这可能会导致成本问题。截至2023年9月,已提交申请245,289份,比上年增长16.8%。这种提前退休热潮导致德国养老金成本上升。德国养老保险证实了这一趋势,并将婴儿潮一代的老龄化视为原因。 2015年推出了投保45年后不扣除养老金的制度,但提出这一规定的前劳工部长安德里亚·纳勒斯(Andrea Nahles)今天公开反对“不幸的提前退休”。据《图片报》报道,...

德国提前退休热潮:据《图片报》报道,存在成本爆炸的风险

据《图片报》报道,德国申请提前退休的人数持续增加,这可能会导致成本问题。截至2023年9月,已提交申请245,289份,比上年增长16.8%。这种提前退休热潮导致德国养老金成本上升。德国养老保险证实了这一趋势,并将婴儿潮一代的老龄化视为原因。 2015年推出了投保45年后不扣除养老金的制度,但提出这一规定的前劳工部长安德里亚·纳勒斯(Andrea Nahles)今天公开反对“不幸的提前退休”。据《图片报》报道,“63岁养老金”每月的费用达37亿欧元。提前退休也受到经济专家的批评,并呼吁改革和提高退休年龄。

根据 inFranken.de 的一份报告,提前退休成本的上升可能会对市场和金融业产生影响。一个可能的后果可能是,养老保险需要雇员和雇主缴纳更高的缴款,以缓冲不断上涨的成本。然而,这可能会引起雇员的不满,并可能导致私人养老金供给减少。另一个影响可能是养老金制度进行改革以限制或废除提前退休。这可能会导致员工工作时间延长和退休时间推迟。这样的改革也可能对劳动力市场产生影响,因为工人将不得不在劳动力市场中停留更长时间,而年轻求职者可以获得的工作岗位将会减少。

养老保险和政治家将采取什么措施来应对提前退休成本上升的问题还有待观察。然而,显然,养老金制度改革似乎对于确保养老金制度的长期财务稳定和养老金领取者的供给至关重要。

资料来源:据报道 www.infranken.de

请阅读 www.infranken.de 上的源文章

到文章