中东冲突可能会影响石油价格——预计会出现进一步的不确定性。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

中东战争影响全球石油价格。另一条消息也预计市场将不稳定。油价在周三近期下跌后有所回升。 1 月份交付的一桶(159 升)北海布伦特原油价格为 85.45 美元。比前一天增加了 43 美分。 12 月份交货的每桶美国西德克萨斯中质原油 (WTI) 价格上涨 26 美分,至 81.28 美元。石油市场仍担心加沙战争可能蔓延至中东其他国家。这反过来可能是...

Der Krieg im Nahen Osten beeinflusst den weltweiten Ölpreis. Instabilität auf dem Markt wird auch wegen einer weiteren Nachricht erwartet. Die Ölpreise haben sich nach ihrem jüngstem Kursrutsch am Mittwoch etwas erholt. Ein Barrel (159 Liter) der Nordseesorte Brent zur Lieferung im Januar kostete 85,45 US-Dollar. Das waren 43 Cent mehr als am Vortag. Der Preis für ein Fass der amerikanischen Sorte West Texas Intermediate (WTI) zur Lieferung im Dezember stieg um 26 Cent auf 81,28 Dollar. Am Ölmarkt besteht weiterhin die Sorge, dass sich der Gaza-Krieg auf andere Länder im Nahen Osten ausweiten könnte. Dies wiederum könnte die für …
中东战争影响全球石油价格。另一条消息也预计市场将不稳定。油价在周三近期下跌后有所回升。 1 月份交付的一桶(159 升)北海布伦特原油价格为 85.45 美元。比前一天增加了 43 美分。 12 月份交货的每桶美国西德克萨斯中质原油 (WTI) 价格上涨 26 美分,至 81.28 美元。石油市场仍担心加沙战争可能蔓延至中东其他国家。这反过来可能是...

中东冲突可能会影响石油价格——预计会出现进一步的不确定性。

中东战争影响全球石油价格。另一条消息也预计市场将不稳定。

油价在周三近期下跌后有所回升。 1 月份交付的一桶(159 升)北海布伦特原油价格为 85.45 美元。比前一天增加了 43 美分。 12 月份交货的每桶美国西德克萨斯中质原油 (WTI) 价格上涨 26 美分,至 81.28 美元。

石油市场仍担心加沙战争可能蔓延至中东其他国家。这反过来可能会影响波斯湾和阿拉伯海之间的原油输送,这对全球贸易很重要,从而导致石油供应短缺。

对油价的预期影响

以色列陆军表示,周三晚上,以色列地面部队与空军和海军一起袭击了加沙地带的多个目标,包括哈马斯指挥中心和恐怖组织。

然而,除了战争之外,还有迹象表明需求前景正在动摇。德国商业银行分析师查理·雷(Charlie Lay)写道,有关中国经济的消息令人失望。中国是世界上最大的原油进口国之一。

请阅读 www.t-online.de 上的源文章

到文章