奥地利的食品成本不断上涨 - 财务专家建议经济预算。
奥地利家庭平均每月在食品上花费 350 欧元,约占其总支出的 12%。相比之下,20世纪50年代这一比例为50%。与去年相比,食品价格上涨了约 25%,其中肉类价格上涨了 6% 以上,面包和糕点价格上涨了近 2%,蔬菜价格上涨了近 11%。另一方面,黄油则便宜了 17%。该信息来自农业部长 Norbert Totschnig (ÖVP) 关于国家粮食供应安全的报告。根据 www.derstandard.at 的一份报告,鉴于奥地利食品价格上涨......

奥地利的食品成本不断上涨 - 财务专家建议经济预算。
Österreichische Haushalte geben durchschnittlich 350 Euro pro Monat für Lebensmittel aus, was rund zwölf Prozent ihrer Gesamtausgaben entspricht. Im Vergleich dazu lag dieser Anteil in den 1950er-Jahren noch bei 50 Prozent. Die Preise für Lebensmittel sind im Vergleich zum Vorjahr um etwa 25 Prozent gestiegen, wobei Fleisch um mehr als sechs Prozent, Brot und Gebäck um knapp zwölf Prozent und Gemüse um fast elf Prozent teurer wurden. Butter hingegen wurde um 17 Prozent günstiger. Diese Informationen stammen aus dem Bericht des Landwirtschaftsministers Norbert Totschnig (ÖVP) zur nationalen Lebensmittelversorgungssicherheit.
根据一份报告 www.derstandard.at,
鉴于奥地利食品价格上涨,通货膨胀预计将会加剧。由于食品是消费者价格指数的关键组成部分,通货膨胀加剧可能导致消费者购买力下降。这反过来可能对消费和经济增长产生负面影响。
此外,食品价格上涨可能导致对更便宜的替代品的需求增加,例如食品。 B. 增加非动物蛋白或当地和季节性产品的消费。随着生产和销售模式的变化,这可能会影响农产品行业。
总体而言,政府、金融和农业部门应密切关注粮食行业的发展,必要时采取措施稳定价格,保障粮食供应。
请阅读 www.derstandard.at 上的源文章