Plány EU na 30denní platební lhůtu: Malé podniky zvyšují náklady na financování

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Podle zprávy www.tagesschau.de se německá ekonomika brání plánům Evropské komise zavést jednotnou platební lhůtu 30 dnů pro všechny obchodní transakce. Kritici, včetně Německé obchodní a průmyslové komory (DIHK) a Německé obchodní asociace (HDE), varují před rostoucími náklady na financování, zejména u malých firem. Současná standardní lhůta pro obchodní transakce je 60 dnů, i když jsou možné individuální dohody. Plány Evropské komise mají za cíl bojovat proti opožděným platbám a zajistit, aby se malé a střední firmy nedostaly do finančních potíží. Spolkový ministr spravedlnosti vyjádřil obavy, že pevné lhůty neodpovídají různým okolnostem a neposkytují ekonomice dostatek...

Gemäß einem Bericht von www.tagesschau.de, Die deutsche Wirtschaft wehrt sich gegen die Pläne der EU-Kommission, eine einheitliche Zahlungsfrist von 30 Tagen für alle Handelsgeschäfte einzuführen. Kritiker, darunter die Deutsche Industrie- und Handelskammer (DIHK) und der Handelsverband Deutschland (HDE), warnen vor steigenden Finanzierungskosten, insbesondere für kleine Unternehmen. Die derzeitige Standardfrist im Geschäftsverkehr beträgt 60 Tage, wobei individuelle Vereinbarungen möglich sind. Die Pläne der EU-Kommission sehen vor, Zahlungsverzögerungen zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass kleine und mittelständische Unternehmen nicht in finanzielle Schwierigkeiten geraten. Die Bundesjustizminister äußerte Bedenken, dass starre Fristenvorgaben den unterschiedlichen Sachverhalten nicht gerecht werden und der Wirtschaft zu wenig …
Podle zprávy www.tagesschau.de se německá ekonomika brání plánům Evropské komise zavést jednotnou platební lhůtu 30 dnů pro všechny obchodní transakce. Kritici, včetně Německé obchodní a průmyslové komory (DIHK) a Německé obchodní asociace (HDE), varují před rostoucími náklady na financování, zejména u malých firem. Současná standardní lhůta pro obchodní transakce je 60 dnů, i když jsou možné individuální dohody. Plány Evropské komise mají za cíl bojovat proti opožděným platbám a zajistit, aby se malé a střední firmy nedostaly do finančních potíží. Spolkový ministr spravedlnosti vyjádřil obavy, že pevné lhůty neodpovídají různým okolnostem a neposkytují ekonomice dostatek...

Plány EU na 30denní platební lhůtu: Malé podniky zvyšují náklady na financování

Podle zprávy od www.tagesschau.de,

Německá ekonomika se brání plánům Evropské komise zavést jednotnou platební lhůtu 30 dnů pro všechny obchodní transakce. Kritici, včetně Německé obchodní a průmyslové komory (DIHK) a Německé obchodní asociace (HDE), varují před rostoucími náklady na financování, zejména u malých firem. Současná standardní lhůta pro obchodní transakce je 60 dnů, i když jsou možné individuální dohody.

Plány Evropské komise mají za cíl bojovat proti opožděným platbám a zajistit, aby se malé a střední firmy nedostaly do finančních potíží. Spolkový ministr spravedlnosti vyjádřil obavy, že pevné lhůty neodpovídají různým okolnostem a ponechávají hospodářství příliš malý prostor pro smluvní svobodu. Německý obchodní svaz varuje před rigidními požadavky a zdůrazňuje, že u zboží, které zůstane delší dobu v obchodě nebo ve skladu, je u zboží, které zůstane na prodejně nebo ve skladu, zásadní dohodnout se na delší platební lhůtě, protože to může ušetřit vysoké náklady na financování.

Jako finanční expert vidím potenciální dopad na trh a finanční odvětví. Jednotná platební lhůta v délce 30 dnů by mohla zatížit likviditní situaci malých a středních podniků. Krátké platební podmínky by společnosti nutily často financovat nákup zboží a výsledné mezery v likviditě by často musely být kryty úvěry. To by mohlo vést ke zvýšení nákladů na financování a negativně ovlivnit ekonomickou aktivitu.

Přísné požadavky by navíc mohly omezit flexibilitu společností a způsobit, že budou konfrontovány s vyššími náklady na nákup zboží. Zavedení jednotné platební podmínky by proto mělo být pečlivě zváženo, aby byla zajištěna finanční stabilita společností a zabránilo se negativním dopadům na trh.

Přečtěte si zdrojový článek na www.tagesschau.de

K článku