欧洲央行将不得不降息:金融专家解释货币政策的背景和效果。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据finanzmarktwelt.de报道,市场预计欧洲央行(ECB)将被迫大幅降息以支持疲软的欧元区经济。货币市场对明年的预测表明利率将下调整整一个百分点,而此前的预期是 75 个基点。这一发展主要是由德国经济表现疲弱推动的,这可能迫使欧洲央行放松货币政策以防止经济急剧下滑。此次利率调整是在零售销售意外大幅下降之后进行的。

Gemäß einem Bericht von finanzmarktwelt.de, Die Märkte gehen davon aus, dass die Europäische Zentralbank (EZB) gezwungen sein wird, die Zinsen deutlich zu senken, um die schwache Wirtschaft in der Eurozone zu stützen. Die Prognose der Geldmärkte für das nächste Jahr deutet auf eine Senkung der Zinsen um einen ganzen Prozentpunkt hin, im Vergleich zu einer früheren Erwartung von 75 Basispunkten. Diese Entwicklung wird vor allem durch die schwache Wirtschaftsleistung in Deutschland angetrieben, was die EZB dazu zwingen könnte, ihre Geldpolitik zu lockern, um einen starken wirtschaftlichen Abschwung zu verhindern. Die Zinsanpassung erfolgte nach dem unerwartet starken Rückgang der Einzelhandelsumsätze in …
据finanzmarktwelt.de报道,市场预计欧洲央行(ECB)将被迫大幅降息以支持疲软的欧元区经济。货币市场对明年的预测表明利率将下调整整一个百分点,而此前的预期是 75 个基点。这一发展主要是由德国经济表现疲弱推动的,这可能迫使欧洲央行放松货币政策以防止经济急剧下滑。此次利率调整是在零售销售意外大幅下降之后进行的。

欧洲央行将不得不降息:金融专家解释货币政策的背景和效果。

根据一份报告 金融市场世界网,
市场预计欧洲央行(ECB)将被迫大幅降息以支持疲弱的欧元区经济。货币市场对明年的预测表明利率将下调整整一个百分点,而此前的预期是 75 个基点。这一发展主要是由德国经济表现疲弱推动的,这可能迫使欧洲央行放松货币政策以防止经济急剧下滑。

此次利率调整是在英国 10 月份零售销售降幅超出预期(-2.7%)以及疲弱的美国就业数据表明失业者很难找到新工作之后进行的。油价跌入熊市也加剧了人们对全球经济衰退的担忧。这导致债券价格上涨,收益率下降。

尽管如此,一些欧洲央行成员强调,现在考虑放松货币政策还为时过早。他们计划暂时将利率维持在较高水平。通胀率也显着放缓,欧洲央行成员将此作为暂停加息的理由。

这些事态发展表明,市场和欧洲央行成员对未来货币政策存在分歧。这种不确定性可能导致金融市场波动加剧并影响投资决策。欧洲央行大幅降息将对整个金融部门,特别是银行和保险公司产生影响。这可能会导致回报率降低,并可能导致投资重估。

欧洲央行将如何应对市场预期以及这将如何影响经济和金融部门,还有待观察。

阅读 finanzmarktwelt.de 上的源文章

到文章