胡塞叛乱分子威胁全球贸易——货船在红海遭到枪击,给德国和欧盟经济造成高昂代价。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.welt.de报道,也门胡塞叛军对红海商船的袭击对全球贸易构成严重威胁。欧洲对外行动署估计,这将对经济和全球贸易造成每小时约 3.6 亿欧元的损失。这些攻击导致商船不得不采取替代的、更长的海上路线来避免威胁。这会导致严重的延误、更高的能源成本、供应链问题以及运输成本的增加。对市场和金融部门的影响是显而易见的。往返亚洲和欧洲的贸易航线绕道受到严重影响,成本上升导致……

Gemäß einem Bericht von www.welt.de, gibt es eine akute Bedrohung des Welthandels durch die Angriffe jemenitischer Huthi-Rebellen auf Handelsschiffe im Roten Meer. Der Europäische Auswärtige Dienst schätzt den Schaden, der der Wirtschaft und dem Welthandel dadurch entsteht, auf etwa 360 Millionen Euro pro Stunde. Diese Angriffe führen dazu, dass Handelsschiffe alternative, längere Seewege nehmen müssen, um den Bedrohungen auszuweichen. Dies verursacht erhebliche Verzögerungen, höhere Energiekosten, Lieferkettenprobleme und steigende Transportkosten. Die Auswirkungen auf den Markt und die Finanzbranche sind deutlich spürbar. Die Handelsrouten von und nach Asien und Europa sind durch die Umwege stark beeinträchtigt, und die höheren Kosten führen zu …
据www.welt.de报道,也门胡塞叛军对红海商船的袭击对全球贸易构成严重威胁。欧洲对外行动署估计,这将对经济和全球贸易造成每小时约 3.6 亿欧元的损失。这些攻击导致商船不得不采取替代的、更长的海上路线来避免威胁。这会导致严重的延误、更高的能源成本、供应链问题以及运输成本的增加。对市场和金融部门的影响是显而易见的。往返亚洲和欧洲的贸易航线绕道受到严重影响,成本上升导致……

胡塞叛乱分子威胁全球贸易——货船在红海遭到枪击,给德国和欧盟经济造成高昂代价。

据www.welt.de报道,也门胡塞叛军对红海商船的袭击对全球贸易构成严重威胁。欧洲对外行动署估计,这将对经济和全球贸易造成每小时约 3.6 亿欧元的损失。这些攻击导致商船不得不采取替代的、更长的海上路线来避免威胁。这会导致严重的延误、更高的能源成本、供应链问题以及运输成本的增加。

对市场和金融部门的影响是显而易见的。往返亚洲和欧洲的贸易航线受到绕道的严重影响,成本上升导致红海全球贸易下降。根据美国的数据,袭击发生前,世界贸易的 10% 至 15% 经过红海。因此,计划采取的组建国际联盟来保护商船的措施以及扩大欧盟“亚特兰大”行动的授权范围非常重要。

欧盟各国政府在PSC会议上同意扩大欧盟海军“亚特兰大”行动的任务范围,以护送红海商船。这些措施旨在帮助保护未来红海的国际航运,甚至在必要时使用武装力量。德国和其他欧盟国家被要求为这项任务提供更多船只。

计划中的措施清楚地表明,胡塞武装袭击对世界贸易构成的威胁正在得到认真对待。预计它们将对物流和运输业、全球贸易和能源价格产生重大影响。与亚洲或欧洲进行贸易的公司应密切关注事态发展,因为它们可能会影响供应链和贸易路线。这种地缘政治局势要求企业和投资者仔细分析经济、物流和金融风险,因为恢复全球贸易稳定需要长期解决方案。

请阅读 www.welt.de 上的源文章

到文章