穆迪将中国信用评级展望下调至负面:这将如何影响全球经济?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据zeit.de报道,由于中国经济疲软和债务水平较高,评级机构穆迪下调了中国的信用前景。尽管信用评级仍为 A1,但前景从稳定下调至负面。然而,这表明该等级面临被降级的风险。严格的新冠疫情要求结束后,中国经济的复苏进展缓慢。此外,该国的房地产行业陷入危机,消费者行为疲弱,国外对中国产品的需求也如此。去年经济仅增长了百分之三。今年的目标...

Gemäß einem Bericht von www.zeit.de, hat die Ratingagentur Moody’s den Ausblick der Kreditwürdigkeit Chinas wegen der schwächelnden Wirtschaft und der hohen Verschuldung der Volksrepublik gesenkt. Der Ausblick wurde von „stabil“ auf „negativ“ herabgestuft, obwohl die Kreditwürdigkeit weiterhin mit der Note A1 bewertet wird. Dies deutet jedoch darauf hin, dass eine Herabstufung der Note droht. Die Erholung der chinesischen Wirtschaft nach dem Ende der strikten Corona-Auflagen verläuft schleppend. Hinzukommend steckt der Immobiliensektor des Landes in der Krise, das Konsumverhalten ist schwach und die ausländische Nachfrage nach chinesischen Produkten ebenfalls. Vergangenes Jahr wuchs die Wirtschaft nur um drei Prozent. Dieses Jahr strebt …
据zeit.de报道,由于中国经济疲软和债务水平较高,评级机构穆迪下调了中国的信用前景。尽管信用评级仍为 A1,但前景从稳定下调至负面。然而,这表明该等级面临被降级的风险。严格的新冠疫情要求结束后,中国经济的复苏进展缓慢。此外,该国的房地产行业陷入危机,消费者行为疲弱,国外对中国产品的需求也如此。去年经济仅增长了百分之三。今年的目标...

穆迪将中国信用评级展望下调至负面:这将如何影响全球经济?

根据一份报告 www.zeit.de 由于中国经济疲软和债务水平较高,评级机构穆迪下调了中国的信用前景。尽管信用评级仍为 A1,但前景从稳定下调至负面。然而,这表明该等级面临被降级的风险。

严格的新冠疫情要求结束后,中国经济的复苏进展缓慢。此外,该国的房地产行业陷入危机,消费者行为疲弱,国外对中国产品的需求也如此。去年经济仅增长了百分之三。今年政府的目标是百分之五左右,但实现这一目标将很困难。

穆迪的决定反映出联邦对地方政府和国有企业提供财政支持的迹象日益明显。该评级机构预计,尽管房地产行业长期以来被视为中国经济的支柱,但中期内房地产行业的增长将放缓,并会出现问题。中国财政部对此决定表示“失望”,并强调,尽管全球形势复杂困难,但今年以来经济稳步复苏。从财政部的角度来看,评级机构的担忧“没有必要”。

总体而言,这些发展可能会导致在中国的投资风险增加,特别是在房地产领域。此外,国际投资者可能会变得更加谨慎,这可能对中国金融市场产生负面影响。对中国信用状况的担忧可能会导致中国政府债券的利率上升,从而增加该国的资本成本。这反过来可能会影响中国政府投资基础设施项目和其他经济措施的能力。

中国疲弱的信用记录也可能导致更多的国际投资者转向亚洲或全球其他新兴市场,这可能会增加中国的竞争压力。显然,这些事态发展给中国金融市场带来了巨大的不确定性,这也可能影响全球市场。

请阅读 www.zeit.de 上的源文章

到文章