意大利亮起红灯:银行 ESM 改革受阻 - 对欧盟的影响

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.t-online.de报道,意大利正在阻止欧元区20个成员国ESM救助基金的改革计划。由于总理乔治亚·梅洛尼的右翼政府阵营的投票,罗马众议院拒绝批准该计划。此次否决意味着改革不太可能按计划在新年伊始生效。这主要对 SRF(单一解决基金)产生影响,该基金由银行提供资金,以便能够在发生重大银行危机时介入。拒绝 ESM 改革计划以及 SRF 的支持意味着……

Gemäß einem Bericht von www.t-online.de, blockiert Italien die geplante Reform des Rettungsfonds ESM für die 20 Mitgliedsländer der Euro-Zone. Mit den Stimmen des rechten Regierungslagers von Ministerpräsidentin Giorgia Meloni lehnte die Abgeordnetenkammer in Rom eine Ratifizierung der Pläne ab. Die Ablehnung bedeutet, dass die Reform voraussichtlich nicht wie geplant zu Beginn des neuen Jahres in Kraft treten wird. Dies hat vor allem Auswirkungen auf den Abwicklungsfonds SRF (Single Resolution Fund), der von den Banken finanziert wird, um im Falle einer großen Bankenkrise einspringen zu können. Die Ablehnung der geplanten Reform des ESM und somit des Backstops für den SRF bedeutet, …
据www.t-online.de报道,意大利正在阻止欧元区20个成员国ESM救助基金的改革计划。由于总理乔治亚·梅洛尼的右翼政府阵营的投票,罗马众议院拒绝批准该计划。此次否决意味着改革不太可能按计划在新年伊始生效。这主要对 SRF(单一解决基金)产生影响,该基金由银行提供资金,以便能够在发生重大银行危机时介入。拒绝 ESM 改革计划以及 SRF 的支持意味着……

意大利亮起红灯:银行 ESM 改革受阻 - 对欧盟的影响

根据一份报告 www.t-online.de 意大利正在阻挠欧元区20个成员国ESM救助基金的改革计划。由于总理乔治亚·梅洛尼的右翼政府阵营的投票,罗马众议院拒绝批准该计划。此次否决意味着改革不太可能按计划在新年伊始生效。这主要对 SRF(单一解决基金)产生影响,该基金由银行提供资金,以便能够在发生重大银行危机时介入。

拒绝ESM改革计划以及SRF的支持意味着,一旦发生危机,如果危机基金耗尽,欧盟将无法提供资金来救助银行。这一“支持”应于今年年初生效,以确保银行的偿付能力。缺乏支持意味着欧盟银行业面临更大的危险,并使银行业联盟的道路更加困难。

意大利拒绝改革已经让欧元集团领导人帕斯卡尔·多诺霍感到失望,他希望继续支持改革。这凸显了意大利的否决权对欧元区金融部门的严重影响。欧盟和受影响国家将如何应对这一挑战,以及是否会出现新的谈判和解决方案,还有待观察。

请阅读 www.t-online.de 上的源文章

到文章