保险业成本上升:这对公司和客户有何影响

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

根据 T-Online.de 的一份报告,全球成本上升也将对保险业及其客户产生影响。全球最大的再保险公司慕尼黑再保险公司正计划在即将与主要保险公司进行的价格谈判中提高价格,并将通货膨胀作为一个关键因素。自然灾害是另一个价格驱动因素。据德国保险业总协会估计,今年企业因汽车维修和其他损坏而产生的机动车辆保险费用预计将比收入高出约25亿欧元。这些成本增加的影响在安联或忠利等主要保险公司中也很明显,他们购买保险是为了……

Gemäß einem Bericht von T-Online.de werden die steigenden Kosten weltweit auch Auswirkungen auf die Versicherungsbranche und deren Kunden haben. Die Munich Re, der weltgrößte Rückversicherer, plant Preiserhöhungen bei den anstehenden Preisverhandlungen mit den Erstversicherern und berücksichtigt dabei die Inflation als wesentlichen Faktor. Ein weiterer Preistreiber sind Naturkatastrophen. Laut einer Schätzung des Gesamtverbands der deutschen Versicherungswirtschaft werden die Ausgaben der Unternehmen in der Kfz-Versicherung aufgrund von Autoreparaturen und sonstigen Schäden in diesem Jahr voraussichtlich etwa 2,5 Milliarden Euro höher sein als die Einnahmen. Die Auswirkungen dieser Kostensteigerungen zeigen sich auch bei den Erstversicherern wie Allianz oder Generali, die Versicherungen abschließen, um …
根据 T-Online.de 的一份报告,全球成本上升也将对保险业及其客户产生影响。全球最大的再保险公司慕尼黑再保险公司正计划在即将与主要保险公司进行的价格谈判中提高价格,并将通货膨胀作为一个关键因素。自然灾害是另一个价格驱动因素。据德国保险业总协会估计,今年企业因汽车维修和其他损坏而产生的机动车辆保险费用预计将比收入高出约25亿欧元。这些成本增加的影响在安联或忠利等主要保险公司中也很明显,他们购买保险是为了……

保险业成本上升:这对公司和客户有何影响

根据 T-Online.de 的一份报告,全球成本上升也将对保险业及其客户产生影响。全球最大的再保险公司慕尼黑再保险公司正计划在即将与主要保险公司进行的价格谈判中提高价格,并将通货膨胀作为一个关键因素。自然灾害是另一个价格驱动因素。据德国保险业总协会估计,今年企业因汽车维修和其他损坏而产生的机动车辆保险费用预计将比收入高出约25亿欧元。

这些成本增加的影响在安联或忠利等主要保险公司中也很明显,他们购买保险是为了为意外的高额损失做好准备。这些主要保单由慕尼黑再保险公司等再保险公司接管。再保险业务的价格上涨意味着主要保险公司正试图将更高的成本转嫁给客户。

自然灾害的数量和严重程度不断增加,包括雷暴、洪水和野火等次生灾害,是导致保险业成本上升的另一个因素。罢工、骚乱和动乱形式的政治和经济不满情绪也可能造成代价高昂的后果。这些事件越来越不再只是局部的,而是可能影响整个地区。

累积风险的一个例子是一次重大网络攻击,它会导致公司大规模陷入瘫痪,即同时影响许多客户的损害,因此代价可能非常昂贵。随着黑客攻击数量持续上升,网络保险业务有望持续增长。慕尼黑再保险公司预计,到 2027 年,网络保险的市场规模将达到 80 亿美元左右。

保险业成本和风险的上升预计将导致保险价格上涨。因此,客户必须做好更高保费和供款的准备。某些类型的保险也可能被认为无法负担,保险公司将不再承保某些风险。因此,建议检查保险条件并在必要时进行调整,以便获得充分的承保。

资料来源:根据 www.t-online.de 的报道

错误

请阅读 www.t-online.de 上的源文章

到文章