为什么外国投资者从中国股市大量撤资,中国经济正在受到震动。

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据amp.focus.de报道,外国投资者对中国经济的信心下降,导致资本大量流出中国股市。据英国《金融时报》报道,2023年初流入中国股市的境外资金已近90%撤出。这一趋势是由于人们越来越怀疑中国政府是否有能力采取有效措施刺激增长。中国上市股票的外国净投资自 8 月份的峰值以来已下降 87%,从约 330 亿美元降至约 43 亿美元。这个巨大的…

Gemäß einem Bericht von amp.focus.de, Das Vertrauen ausländischer Investoren in die chinesische Wirtschaft ist gesunken, was zu massiven Kapitalabflüssen aus dem chinesischen Aktienmarkt geführt hat. Laut der „Financial Times“ wurden fast 90 Prozent der ausländischen Gelder, die zu Beginn des Jahres 2023 in den chinesischen Aktienmarkt geflossen waren, wieder abgezogen. Dieser Trend ist auf die wachsenden Zweifel an der Fähigkeit der chinesischen Regierung zurückzuführen, effektive Maßnahmen zur Ankurbelung des Wachstums zu ergreifen. Die Nettoauslandsinvestitionen in China gelisteten Aktien sind seit ihrem Höchststand im August um 87 Prozent gesunken, von rund 33 Milliarden US-Dollar auf etwa 4,3 Milliarden US-Dollar. Dieser massenhafte …
据amp.focus.de报道,外国投资者对中国经济的信心下降,导致资本大量流出中国股市。据英国《金融时报》报道,2023年初流入中国股市的境外资金已近90%撤出。这一趋势是由于人们越来越怀疑中国政府是否有能力采取有效措施刺激增长。中国上市股票的外国净投资自 8 月份的峰值以来已下降 87%,从约 330 亿美元降至约 43 亿美元。这个巨大的…

为什么外国投资者从中国股市大量撤资,中国经济正在受到震动。

根据一份报告 amp.focus.de,

外国投资者对中国经济的信心下降,导致资本大量流出中国股市。据英国《金融时报》报道,2023年初流入中国股市的境外资金已近90%撤出。这一趋势是由于人们越来越怀疑中国政府是否有能力采取有效措施刺激增长。

中国上市股票的外国净投资自 8 月份的峰值以来已下降 87%,从约 330 亿美元降至约 43 亿美元。资本的大规模外流给市场带来了巨大的不确定性,沪深300指数12月下跌3%也反映了这一点。

房地产开发商碧桂园的危机动摇了人们对中国经济的信心。这种信任的丧失延伸到了国内外的消费者、企业和投资者。尽管经济数据向好,但国际投资者对中国经济前景越来越悲观。

为了抵消资本外流,中国上市公司进行了大范围的股票回购,国内投资基金和国家金融机构也进行了大量的回购。这些措施得到了政府的支持,以支撑估值下跌。

总体而言,外国投资者的大规模资本外逃表明中国经济前景存在很大的不确定性。这一事态发展可能会对中国股市和国家经济稳定产生负面影响。

阅读 amp.focus.de 上的源文章

到文章