巴伐利亚州企业破产数量增加:金融专家正在观察经济恶化,并警告破产数量将进一步增加

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据zeit.de报道,巴伐利亚州破产企业数量一年来再次上升,几乎达到新冠疫情前的水平。较大的公司越来越破产,这影响了更多的员工。经济恶化给企业带来额外压力,并可能导致破产数量进一步增加。根据哈雷莱布尼茨经济研究所(IWH)的评估,7月份有136家公司向巴伐利亚州法院申请破产,自1月份以来共有872家公司申请破产。破产数量再次接近长期趋势。高能源、原材料和劳动力成本以及日益增加的官僚主义......

Gemäß einem Bericht von www.zeit.de, steigt die Zahl der Unternehmens-Insolvenzen in Bayern seit einem Jahr wieder an und liegt fast auf dem Niveau vor der Corona-Pandemie. Größere Unternehmen geraten vermehrt in Insolvenz, was mehr Beschäftigte betrifft. Die sich eintrübende Konjunktur erhöht den Druck auf die Unternehmen zusätzlich und kann zu einem weiteren Anstieg der Insolvenzen führen. Laut einer Auswertung des Leibniz-Institut für Wirtschaftsforschung Halle (IWH) meldeten im Juli 136 Unternehmen bei den Gerichten in Bayern Insolvenz an, seit Januar waren es insgesamt 872. Die Insolvenzzahlen nähern sich wieder der langfristigen Entwicklung an. Hohe Energie-, Rohstoff- und Arbeitskosten sowie steigende Bürokratie …
据zeit.de报道,巴伐利亚州破产企业数量一年来再次上升,几乎达到新冠疫情前的水平。较大的公司越来越破产,这影响了更多的员工。经济恶化给企业带来额外压力,并可能导致破产数量进一步增加。根据哈雷莱布尼茨经济研究所(IWH)的评估,7月份有136家公司向巴伐利亚州法院申请破产,自1月份以来共有872家公司申请破产。破产数量再次接近长期趋势。高能源、原材料和劳动力成本以及日益增加的官僚主义......

巴伐利亚州企业破产数量增加:金融专家正在观察经济恶化,并警告破产数量将进一步增加

根据一份报告 www.zeit.de 巴伐利亚州破产企业数量一年来再次上升,几乎达到新冠大流行前的水平。较大的公司越来越破产,这影响了更多的员工。经济恶化给企业带来额外压力,并可能导致破产数量进一步增加。

根据哈雷莱布尼茨经济研究所(IWH)的评估,7月份有136家公司向巴伐利亚州法院申请破产,自1月份以来共有872家公司申请破产。破产数量再次接近长期趋势。高昂的能源、原材料和劳动力成本以及日益增多的官僚主义和日益严格的环境法规正在影响着越来越多的公司。在全国范围内,德国 7 月份破产的合伙企业和公司数量为 1,025 家,比 2016 年至 2019 年 7 月份的平均值高出 6%。

这一发展对市场和金融业产生了多方面的影响。破产数量的增加意味着几件事:首先,许多工作面临风险,这可能导致失业率上升。这反过来又会降低人们的购买力,并对消费乃至经济产生负面影响。此外,退出市场的公司数量增加可能会导致竞争减少和剩余公司市场力量的增加。

政界和商界必须共同努力,采取适当措施稳定局势,改善企业的长期框架条件。例如,这可能包括减少劳动力和原材料成本以及减少官僚主义和环境法规。这是应对缓慢的去工业化的唯一途径。

请阅读 www.zeit.de 上的源文章

到文章