德国陷入危机:为何联邦政府在经济加速衰退时袖手旁观

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

德国的经济数据表明该国再次成为欧洲病夫。尤其是工业部门正在失去附加值,国际货币基金组织的数据也反映了这一点。像汉斯·赫尔穆特·施密特这样的家族企业家出售了他们的公司,因为猖獗的官僚主义以及高工资和非工资成本使他们陷入瘫痪。德国家族企业现在对外国投资者极具吸引力,但德国的吸引力却不那么大。这种去工业化也反映在统计数据中。根据家族企业国家指数,德国的竞争力急剧下降。尽管我们拥有训练有素的劳动力市场,但联邦政府尚未意识到德国作为一个地点的戏剧性局势......

Die Wirtschaftsdaten Deutschlands zeigen, dass das Land wieder der kranke Mann Europas ist. Insbesondere der industrielle Sektor verliert an Wertschöpfung, was sich auch in Daten des Internationalen Währungsfonds zeigt. Familienunternehmer wie Hans-Helmuth Schmidt verkauften ihre Unternehmen, da die wuchernde Bürokratie und hohe Lohn- und Lohnnebenkosten sie lähmen. Inzwischen sind deutsche Familienunternehmen für ausländische Investoren hochattraktiv, der Standort Deutschland jedoch weniger. Diese Deindustrialisierung spiegelt sich auch in Statistiken wider. Laut dem Länderindex Familienunternehmen hat Deutschland bei der Wettbewerbsfähigkeit stark abgenommen. Die Bundesregierung hat die Dramatik der Lage in Bezug auf den Standort Deutschland nicht erkannt, obwohl wir einen gut ausgebildeten Arbeitsmarkt …
德国的经济数据表明该国再次成为欧洲病夫。尤其是工业部门正在失去附加值,国际货币基金组织的数据也反映了这一点。像汉斯·赫尔穆特·施密特这样的家族企业家出售了他们的公司,因为猖獗的官僚主义以及高工资和非工资成本使他们陷入瘫痪。德国家族企业现在对外国投资者极具吸引力,但德国的吸引力却不那么大。这种去工业化也反映在统计数据中。根据家族企业国家指数,德国的竞争力急剧下降。尽管我们拥有训练有素的劳动力市场,但联邦政府尚未意识到德国作为一个地点的戏剧性局势......

德国陷入危机:为何联邦政府在经济加速衰退时袖手旁观

德国的经济数据表明该国再次成为欧洲病夫。尤其是工业部门正在失去附加值,国际货币基金组织的数据也反映了这一点。像汉斯·赫尔穆特·施密特这样的家族企业家出售了他们的公司,因为猖獗的官僚主义以及高工资和非工资成本使他们陷入瘫痪。德国家族企业现在对外国投资者极具吸引力,但德国的吸引力却不那么大。这种去工业化也反映在统计数据中。根据家族企业国家指数,德国的竞争力急剧下降。尽管我们拥有训练有素的劳动力市场和稳定的经济,但联邦政府尚未认识到德国这一地区所面临的严峻形势。因此,家族企业呼吁达成一项协议,以加强选址和采取具体措施,例如减少官僚主义和减少公司税。

据 amp2.wiwo.de 报道,

经济加速衰退,红绿灯无所事事 – WiWo

阅读 amp2.wiwo.de 上的源文章

到文章