一位金融专家揭示了为什么传统农业不再有未来

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据 taz.de 报道,传统农业正面临重大挑战。目前的农业形式依赖于补贴,并且主要由大型农场进行,没有前途。造成这种发展的原因主要在于生产过剩、化学物质和除草剂的过度使用以及缺乏生态责任。农业用地价格上涨以及大型农业企业缺乏继任者导致农业越来越多地被金融投资者和食品工业接管。这对整个行业产生深远影响,并使小农户处于不利地位。这 …

Wie taz.de berichtet, steht die konventionelle Landwirtschaft vor großen Herausforderungen. Die aktuelle Form der Landwirtschaft, die von Subventionen abhängig ist und vor allem durch Großbetriebe betrieben wird, verspricht keine Zukunft. Die Ursachen für diese Entwicklung liegen vor allem in der Überproduktion, dem exzessiven Einsatz von chemischen Substanzen und Unkrautvernichtungsmitteln sowie in der mangelnden ökologischen Verantwortung. Die steigenden Preise für landwirtschaftliche Flächen und der Mangel an Nachfolgern für große Agrarbetriebe haben dazu geführt, dass die Landwirtschaft zunehmend von Finanzinvestoren und der Ernährungsindustrie übernommen wird. Dies hat weitreichende Auswirkungen auf die gesamte Branche und führt dazu, dass kleinere Landwirte benachteiligt werden. Die …
据 taz.de 报道,传统农业正面临重大挑战。目前的农业形式依赖于补贴,并且主要由大型农场进行,没有前途。造成这种发展的原因主要在于生产过剩、化学物质和除草剂的过度使用以及缺乏生态责任。农业用地价格上涨以及大型农业企业缺乏继任者导致农业越来越多地被金融投资者和食品工业接管。这对整个行业产生深远影响,并使小农户处于不利地位。这 …

一位金融专家揭示了为什么传统农业不再有未来

据 taz.de 报道,传统农业正面临重大挑战。目前的农业形式依赖于补贴,并且主要由大型农场进行,没有前途。造成这种发展的原因主要在于生产过剩、化学物质和除草剂的过度使用以及缺乏生态责任。

农业用地价格上涨以及大型农业企业缺乏继任者导致农业越来越多地被金融投资者和食品工业接管。这对整个行业产生深远影响,并使小农户处于不利地位。

因此,农业的未来在于更加可持续、以技术为导向、对生态负责的形式,依赖于数字化、人工智能和可再生能源。打造农村竞争结构,支撑工业社会生态重构,需要对整个产业进行全面生态改造。

据taz.de报道,促进绿色、技术型和生态型农业的计划可能代表着一个历史性机遇,特别是在向后化石时代过渡方面。然而,政治家有必要采取积极措施来支持这些变化,促进农业的生态转型。

阅读 taz.de 上的源文章

到文章