德国现金短缺:德国央行是这么说的——2037年之前的分析和预测

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

据www.futurezone.de报道,德国央行在分析中确定,现金可能在短短几年内成为稀缺商品。研究表明,银行分行和自动柜员机数量的减少可能会使现金供应更加困难。概述的 2037 年纸币和硬币支付的三种情景中,有两种表明出现了负面发展。尽管替代支付工具越来越受欢迎,但现金仍然是德国最常用的支付方式。提到的场景——超数字支付世界、现金复兴中的支付世界和消失的混合支付世界——表明接受和获取现金......

Gemäß einem Bericht von www.futurezone.de, hat die Bundesbank in einer Analyse festgestellt, dass Bargeld schon in einigen Jahren zu einem knappen Gut werden könnte. Die Untersuchung zeigt, dass die sinkende Anzahl von Bankfilialen und Geldautomaten die Versorgung mit Bargeld erschweren könnte. Zwei von drei skizzierten Szenarien für das Bezahlen mit Scheinen und Münzen im Jahr 2037 deuteten auf negative Entwicklungen hin. Trotz der zunehmenden Beliebtheit alternativer Zahlungsinstrumente ist Bargeld in Deutschland immer noch das meistgenutzte Zahlungsmittel. Die genannten Szenarien – hyperdigitale Bezahlwelt, Bezahlwelt in der Bargeld-Renaissance und verschwindende hybride Bezahlwelt – zeigen, dass die Akzeptanz und der Zugang zu Bargeld …
据www.futurezone.de报道,德国央行在分析中确定,现金可能在短短几年内成为稀缺商品。研究表明,银行分行和自动柜员机数量的减少可能会使现金供应更加困难。概述的 2037 年纸币和硬币支付的三种情景中,有两种表明出现了负面发展。尽管替代支付工具越来越受欢迎,但现金仍然是德国最常用的支付方式。提到的场景——超数字支付世界、现金复兴中的支付世界和消失的混合支付世界——表明接受和获取现金......

德国现金短缺:德国央行是这么说的——2037年之前的分析和预测

根据一份报告 www.futurezone.de 德国央行在分析中发现,现金可能在短短几年内成为稀缺商品。研究表明,银行分行和自动柜员机数量的减少可能会使现金供应更加困难。概述的 2037 年纸币和硬币支付的三种情景中,有两种表明出现了负面发展。尽管替代支付工具越来越受欢迎,但现金仍然是德国最常用的支付方式。

提到的场景——超数字支付世界、现金复兴中的支付世界和消失的混合支付世界——表明现金的接受和获取在未来可能面临风险。在这三种情况中的两种情况下,支付交易的选择自由几乎不存在,危机时期现金的稳定功能面临风险。

德国央行的这一分析对金融市场影响深远。现金可能短缺可能会导致支付交易和资金处理方式发生变化。企业和金融机构必须为更大的数字化和潜在的现金短缺做好准备。这可能会鼓励新支付方式和金融产品的开发,并影响整体金融稳定。

为了应对这种可能的情况,现金循环中的所有参与者以及政治家都必须采取行动,确保未来支付交易的选择自由。金融业将如何应对这一潜在挑战以及未来几年支付方式将发生哪些变化还有待观察。

请阅读 www.futurezone.de 上的源文章

到文章